當前位置:成語大全網 - 英語詞典 - 《薄霧》真的在讀鮑波嗎?

《薄霧》真的在讀鮑波嗎?

“伯”是壹個“文白異讀”的字,《普通話異讀字讀音表》對“伯”的讀音解釋如下:

Thin (1) báo(語言)常單獨使用,如“紙很薄”。(二)bó(文)多用於雙音詞。弱瘦瘦尖嘴薄舌?薄和厚

“文”和“白”是兩種不同的文體色彩。“文”指書面語的色彩,“白”指口語的色彩。博讀báo還是bó,要看文體色彩。單音節詞或雙音節詞可以作為區分伯語體色彩的參考,但不能作為主要依據,因為伯的單音節詞不全是口語詞,含伯的雙音節詞也不全是書面語詞。

口語色彩和書面語色彩有不同的特點,但不同的人可能會有不同的主觀感受,對壹個詞是什麽風格色彩得出不同的結論,而“Mist”讀音之爭就屬於這種情況。我們可以通過其他條件來判斷《薄霧》的文體色彩。

“薄霧”壹詞常用於莊重典雅的書面語中,其風格色彩可從其語言環境中感受到,如:

沱江穿城而過,吊腳樓附近的苗族姑娘們赤著腳緊貼著河水,山腳下霧氣繚繞。

她所塑造的夫人,含蓄如輕雲遮月,形象嫵媚如霧。

只有深秋初冬清晨的薄霧在我眼前揮之不去。

文本中的“霧”也用於書面文本中。

此外,我們還可以從古今漢語的傳承中觀察“霧”的文體色彩。古漢語雖然以單音詞為主,但“朦朧詩”很早就形成了雙音詞。唐代詩人元稹寫過壹首詩“薄霧被風吹,我對不起太陽”(見《蟲浮塵詩》)。宋代學者範仲淹寫的《嶽陽樓記》中,有壹句“霧看不見”;李清照的《醉花吟》詩是壹句膾炙人口的名句,“霧濃雲愁永,腦尖金獸賣”。

綜上所述,可以得出結論,《觀潮》中的“霧”具有書面語的色彩,應讀作bówù。