當前位置:成語大全網 - 英語詞典 - 乾隆必修英語嗎

乾隆必修英語嗎

是的。

中國大規模的學習英語,其實是清代時期,康熙皇帝還開了個外語補習班。康熙皇帝在和俄國進行尼布楚條約的談判當中,他就發現精通俄語和拉丁語的人才能非常重要。回到京城之後,在1708年開設了內閣俄羅斯文館,他就讓八旗子弟學習俄羅斯文學,以備翻譯來用。

到了雍正年間,從四譯館當中分出了西洋館,招壹些滿洲青年專門學習拉丁文,當時用的材料叫《華夷譯語》。本來這本書是洪武年間官方編纂的,壹種蒙語和漢語對譯的壹個詞書。後來這本書就擴充了,囊括了比較多的語言,就成了咱們中國近代早期,外文譯漢文的壹個官方詞典。比較有意思的是,這本書也沿襲了歷史上翻譯的壹個經典方法,就是所有的外文詞,都是用漢文字標的拼音,跟咱們小時候背英語單詞壹模壹樣。

到了乾隆年間,因為廣州十三行,經常要跟洋人做生意,迫切的需要學習英語。當時就出現了壹種叫做《紅毛番話》的壹個小冊子,上面收錄了法語,德語,英語,西班牙語,拉丁語和意大利語,壹***6種外語。英語壹開始收錄了700多個單詞和短句,上面的單詞也全都是按照粵語的發音的漢字標註的。