當前位置:成語大全網 - 英語詞典 - 關於春節習俗的知識

關於春節習俗的知識

春節簡介

春節(Spring Festival)中國民間最隆重最富有特色的傳統節日,它標誌農歷舊的壹年結束。在夏歷正月初壹,又叫陰歷年,俗稱“過年”、“新年”。春節的歷史很悠久,它起源於殷商時期年頭歲尾的祭神祭祖活動。按照我國農歷,正月初壹古稱元日、元辰、元正、元朔、元旦等,俗稱年初壹,到了民國時期,改用公歷,公歷的壹月壹日稱為元旦,把農歷的壹月壹日叫春節。國家非常重視非物質文化遺產的保護,2006年5月20日,“春節”民俗經國務院批準列入第壹批國家級非物質文化遺產名錄。

春節由來

“年”的甲骨文寫法為上面部分為“禾”字,下面部分為“人”字。金文的“年”字也與甲骨文相同也從禾、從人。小篆的“年”寫作“上禾下千”,《說文解字·禾部》:“年,谷熟也。從禾,從千聲。”小篆將“人”字訛變為“千”了,因而許慎用了此說,而“千”字本為有飾的人,此解也並不矛盾。(陳初生《金文常用詞典》)“禾”是谷物的總稱,不能錯解僅為“小麥”。年成的好壞,主要由“禾”的生長和收成情況來決定,而現在已發掘出來的甲骨文中的“禾”字,幾乎都是看上去沈甸甸地被壓彎了腰,可見它象征著取得谷物生產的大豐收。“年”字下面的“人”字又作何解釋呢?從甲骨文看,“年”字好象是人頭上頂著沈甸甸的谷子的樣子。春節原名“元旦”,隋代杜臺卿在《五燭寶典》中說:“正月為端月,其壹日為元日,亦雲正朝,亦雲元朔。”“元”的本意為“頭”,後引申為“開始”,因為這壹天是壹年的頭壹天,春季的頭壹天,正月的頭壹天,所以稱為“三元”;因為這壹天還是歲之朝,月之朝,日之朝,所以又稱“三朝”;又因為它是第壹個朔日,所以又稱“元朔”。

春節習俗

臘月二十三,又稱“小年”,是民間祭竈的日子。民謠中“二十三,糖瓜粘”指的即是每年臘月二十三或二十四日的祭竈,有所謂"官三民四船家五"的說法,也就是官府在臘月二十三日,壹般民家在二十四日,水上人家則為二十五日舉行祭竈。

祭竈,是壹項在我國民間影響很大、流傳極廣的習俗。舊時,差不多家家竈間都設有“竈王爺”神位。人們稱這尊神為“司命菩薩”或“竈君司命”,傳說他是玉皇大帝封的“九天東廚司命竈王府君”,負責管理各家的竈火,被作為壹家的保護神而受到崇拜。竈王龕大都設在竈房的北面或東面,中間供上竈王爺的神像。沒有竈王龕的人家,也有將神像直接貼在墻上的。有的神像只畫竈王爺壹人,有的則有男女兩人,女神被稱為“竈王奶奶”。這大概是模仿人間夫婦的形象。竈王爺像上大都還印有這壹年的日歷,上書“東廚司命主”、“人間監察神”、“壹家之主”等文字,以表明竈神的地位。兩旁貼上“上天言好事,下界保平安”的對聯,以保佑全家老小的平安。

竈王爺自上壹年的除夕以來就壹直留在家中,以保護和監察壹家;到了臘月二十三日竈王爺便要升天,去向天上的玉皇大帝匯報這壹家人的善行或惡行,送竈神的儀式稱為“送竈”或“辭竈”。玉皇大帝根據竈王爺的匯報,再將這壹家在新的壹年中應該得到的吉兇禍福的命運交於竈王爺之手。因此,對壹家人來說,竈王爺的匯報實在具有重大利害關系。

竈王爺自上壹年的除夕以來就壹直留在家中,以保護和監察壹家;到了臘月二十三日竈王爺便要升天,去向天上的玉皇大帝匯報這壹家人的善行或惡行,送竈神的儀式稱為“送竈”或“辭竈”。玉皇大帝根據竈王爺的匯報,再將這壹家在新的壹年中應該得到的吉兇禍福的命運交於竈王爺之手。因此,對壹家人來說,竈王爺的匯報實在具有重大利害關系。

送竈,多在黃昏入夜之時舉行。壹家人先到竈房,擺上桌子,向設在竈壁神龕中的竈王爺敬香,並供上用飴糖和面做成的糖瓜等。然後將竹篾紮成的紙馬和餵牲口的草料。用飴糖供奉竈王爺,是讓他老人家甜甜嘴。有的地方,還將糖塗在竈王爺嘴的四周,邊塗邊說:“好話多說,不好話別說。”這是用糖塞住竈王爺的嘴,讓他別說壞話。在唐代著作《輦下歲時記》中,間有“以酒糟塗於竈上使司命(竈王爺)醉酒”的記載。人們用糖塗完竈王爺的嘴後,便將神像揭下,和紙與煙壹起升天了。有的地方則是晚上在院子裏堆上芝麻稭和松樹枝,再將供了壹年的竈君像請出神龕,連同紙馬和草料,點火焚燒。院子被火照得通明,此時壹家人圍著火叩頭,邊燒邊禱告: 今年又到二十三,敬送竈君上西天。有壯馬,有草料,壹路順風平安到。供的糖瓜甜又甜,請對玉皇進好言。

送竈君時,有的地方尚有乞丐數名,喬裝打扮,挨家唱送竈君歌,跳送竈君舞,名為“送竈神”,以此換取食物。

送竈習俗在我國南北各地極為普遍,魯迅先生曾寫有《庚子送竈即事》詩: 只雞膠牙糖,典衣供瓣香。家中無長物,豈獨少黃羊。