那天下午壹定有壹些時刻。黛西遠不如他的夢想,不是因為她自己的過錯,而是因為他的夢想具有強大的生命力。他的夢想超越了她和壹切。他以壹種創作的熱情投入到這個夢想中,不斷地添加枝葉,用飄進來的每壹片華麗的羽毛來點綴。再多的激情,再多的活力,也趕不上壹個人陰郁的內心所能聚集的感情。
我裝B的時候看的是英文原版。基本上我錯過了抒情。最近,我重讀了譯文,發現了我以前讀過的內容...0.0.
言歸正傳,讀到這裏,我直接想到了電影裏的那首《年輕貌美》,還有那句“當我不再年輕貌美的時候,妳還會愛我嗎?”"
第壹次聽到原聲的時候,被主歌哭了,但是不喜歡副歌的旋律。如果從整首歌的歌詞來看,其實是脫離了《了不起的蓋茨比》的故事精神。好像是在說女性對年老色衰的恐懼(……),對愛情終將隨青春而逝的抗拒和自欺。在我當時的理解中,“妳還會愛我嗎”這句話的答案是歌中不言而喻的否定,“我知道妳會”是徒勞的自欺欺人。
但是今天在原著裏看到這段話,突然顛覆了我之前對這首歌的理解。
只是因為這裏的主人公,這裏的“妳”,不是別人。他就是了不起的蓋茨比。
蓋茨比是那種面對現實的不完美永遠不會放棄[希望]的人,他可以用自己非理性的樂觀來修補和粉飾自己的理想形象,也就是黛西的象征。黛西,無論是天生虛榮的拜金主義者,還是在後天現實的磨蝕中失去了堅持自我的勇氣和能力,在蓋茨比眼裏都不重要。當人們認為黛西只是壹具膚淺的軀體時,蓋茨比卻以壹種強烈的自欺欺人的激情深愛著想象中的黛西。所以即使黛西真的老了,漂亮了,蓋茨比為什麽不能繼續這樣狂熱而盲目地欺騙自己,順便想象壹下她依然美麗的臉龐呢?
他當然可以。對於這樣的人,從來沒有壹個詞【幻滅】。他的幻想是如此強烈,即使破滅,也只有旁觀者才能看到,委托人至死都堅信他的夢想和他的愛情。
所以這首歌的答案其實是肯定的。
這不是壹首悲傷的歌~
……
蓋茨比真的是完美情人。他的愛情不需要清醒,甚至不需要現實的支撐。
這樣,“他是我的太陽,他讓我像鉆石壹樣發光”這句話也可以解釋了。並不是之前理解中的“我對他的愛是我壹生的信仰和動力”,相反,應該是“他對我的盲目的愛讓我看起來永遠光彩”...0.0
突然覺得這首歌百分百屬於Daisy。
重印