普通話以北京語音為標準音,指的是以北京音系為標準,北京的土音不包括在內。北京土音是什麽呢?
徐世榮先生說,北京土音就是在北京話裏,不正常的語音,是在普通話21個聲母、39個韻母之外的,“偶現、狹隘、訛變、混亂”四類現象。
1.偶現,偶然出現的齒間音(三、怎)、唇齒音(文、外、萬、為),還有兒化韻(舌頭過於靈活,小兔兒、土豆兒)等。
2.狹隘,外地方言根本沒有的,只出現在極個別的詞裏,如“忒熱了”的“忒”(tui/tei),“論起來”的“論”(lin/lün),“chua其外地花錢”(超越限度地花錢),“cei了玻璃”,“gailou”(胡亂地吞吃),“小偷讓警察fo住了”,“身材”叫“戳(上聲)個兒”。
3.訛變,由正常的語音演變而來,如(1)韻母因輕聲而弱化(芝麻,變zhime;豆腐,變doufe;出去,變chuqi;放下,變fangxie,姑娘,變gunieng);(2)聲母因輕聲而弱化(琵琶、枇杷,變piba;糊塗,變hudu);(3)原音節中減去某個音素(娘們兒,變niamen'er;累得慌,變leideheng;出亂子,變chulanzi;(4)增音(閉上嘴,變binshangzui;把水倒了,變bai shui dao le);(5)替換(流濃,變liuneng;自個兒,變jiger;板凳,變banteng);(6)無規則變調(拐彎兒,變guaiwànr;雪白,變xuèbai;跟前兒,變genqiǎnr)。
4.混亂的,如尖音(下,念sia;家,念zia;結束,念jiesu;只當,念zidang;塑料,念suoliao)。
這些土音,當然不能進入普通話。但是,也有壹些土音已形成較大的勢力,如“琢磨”當“考慮”講時讀作zuomo,“正經”讀作zhengjǐng,“鑰匙”讀作yaoshi,“噴香”,讀作pènxiang,這就另當別論了。
二、從詞語方面看
土語壹般可分為社會土語和地方土語兩類。
社會土語主要是行業專用語,還有就是江湖隱秘語(黑話)。
有的行業用語因為與人們生活關系密切,壹般人也可能在口頭上說,比如修自行車行業的“拿龍”。行業用語隨著這個行業在社會上的普及程度而擴大影響,比如現在電腦普及,所以計算機用語現在越來越普及,什麽“窗口、平臺、軟件、下載、點擊、上網”等等,連老太太都知道了。而用處狹窄的行業用語當然還只是本行業的了解,壹般人不知道(如教育的“流失率、說課、板書”,糧食的“18個水,熏蒸”,建築的“礓礤、兩氈三油、三通壹平”),京劇的“大軸、壓軸、髯口、水袖”。
我們重點說地方土語。
地方土語壹般只有本地人了解,但是隨著現代化傳媒,個別地方土語會傳遍全國,比如“黑不溜秋”是北京土話,但是隨著電影《南京路上好八連》,全國人民都知道了;再有,“妞兒、妞子”是北京土語,隨著電影《龍須溝》,外地人也都懂了。北京的相聲全國人民都喜歡,隨著廣播電視的傳播,北京土語“撒鴨子、貓兒匿、哩個兒楞、點補”等也傳遍了全國。同樣,現在東北土話如“整、賊拉”,膠東土話“夥計”等,也隨著小品傳遍全國。
北京的地方土語,指的是絕大多數北京人能說、能懂,而外地人壹般不說也不懂的話。北京土語,大致分幾類:
壹、北京特有的事物(土特產、飲食),如:豆汁兒、炒肝兒、老豆腐、焦圈兒、芥末堆兒、愛窩窩,老頭樂、毛窩、排子車、拉洋片等;
二、特有稱呼,如:哥楞瓣兒、二爹(叔叔)、轉日蓮、羊蠍子;
三、熟語,如:大概其、好不應兒的、鬧了歸齊、敢情、不吃勁、說出大天來、姥姥!
四、隱諱,如:攤上事兒了、出恭、出虛恭、三只手、夜凈兒;
五、外來語,如:胡同兒(蒙古)、鵝漣(滿)、貓兒匿(回)、哈什罕兒(Hàshihǎr,維,指遙遠之地,“哪怕妳跑到哈什罕兒去,也能把妳追回來”);
六、俏皮話,如:狗喃八泡屎、肝兒顫、滿嘴跑舌頭、老頭兒鉆被窩兒;
七、四字格成語,如:胡吃海塞、老實巴交、硬砍實鑿、托人弄戧;
八、後綴詞尾,如:綠不英兒、苦不陰兒、溫得忽兒、幹絲忽咧,
特別有“巴”?試巴、繞巴、緊巴、捆巴捆巴、柔巴柔巴,“咕”?叨咕、塞咕、嘀咕,癟咕,“乎”?邪乎、趨乎、咋呼、黏乎,“搭”?甩搭、溜達、扭搭、呼搭,“拉”?扒拉、劃拉、撲拉,等等;
九、形容詞前綴鹹、幹冷、滴溜圓兒、侉大、溜光兒、焦黃兒、幫硬、稀溜兒軟;
十、歇後語:北京的歇後語體現著北京生活的特點,如“老太太喝豆汁兒?好稀(喜)”,“天橋的把式?光說不練”,“長蟲吃扁擔?直棍兒壹條”(直棍兒是北京土話,指正直無私、敢於直言的人),“耗子尾巴摳色子,小貧骨頭兒”, “馬尾兒穿豆腐?沒法兒提”,都帶有北京土話色彩。
北京土語詞還有很多值得研究的方面,比如(見徐世榮先生所著《北京話與普通話》)。
三、北京土語的語法
1.語序倒置:“吃了嗎,您吶?”“上班兒去,您哪!”“妳看完了嗎,那本兒書?”“別逗了,大媽!”
2.“們”偶爾用於單數: “給我們壹張!”(多出自女孩兒之口,是撒嬌的語氣)“爺們兒、娘們兒”本是多數,這裏指壹個人)
3.有些特別的詞尾:
“伍的?還有什麽花生、瓜子兒伍的”(天津話叫“嘛的?還有果仁兒、瓜子兒嘛的”),“得慌(表示程度深)?悶得慌、急得慌、麻得慌、餓得慌、累得慌”,“勁兒?討厭勁兒、羅嗦勁兒”,“著哪(表示程度深)?深著哪、難看著哪、早著哪”
北京土語研究的東西十分豐富,有興趣的同誌可到新華書店買壹本徐世榮先生著的《北京土語詞典》看壹看。