翻譯成中文就是“被別人抓住”,被別人戴綠帽子。NTR可以用在男女之間。不同於壹般的三角關系,NTR只能在發生性關系時使用。從廣義上講,NTR也指“妳喜歡的異性和別人發生性關系,妳卻很興奮”的愛好,或者是持有這種愛好的人,或者是和這種愛好有很深關系的表演和文化,是壹種受虐傾向。
外文詞典釋義:NTRとは,《睡服れ》の簡稱でぁる.ストーリーのつられの.日語中也有用NTR表示睡覺”(對象在睡覺),用NTR表示睡覺”(對象和別人壹起睡覺),但不常用。壹般用“NTR”直接表示睡覺。