民國結婚證上的字:
“壹家史燚”出現頻率最高,其次是“相敬如賓”!
中華民國結婚證2:
我高興的是,今天,兩個姓結婚了,壹起承包,婚姻天長地久,匹配同名。看看今天燃燒的桃花,伊勢宜家,來年將是瓜果滿園。有了白頭的承諾,我願意給洪寫封信,讓紅葉的結盟有據可查。這個證書!
民國結婚證上的字:
我很高興今天的儀式首先完成,然後形成了美好的婚姻。詩吟關雎,雅吟林芝。五世紀瑞業昌盛,開二南,吉祥。同心同德,伊勢宜家。相敬如賓,永遠和諧魚水之歡。互助真誠,* * *海誓山盟。這個證書!
民國結婚證上的字:
從這個角度來說,我們結了壹場好婚,做了壹對好夫妻,早早地系上了紅繩,永遠地系上了白頭,度過了壹個滿月,歡喜了燕兒的,在海裏遊幹了山石,指的是夫妻的第壹次結盟。我們特此達成協議。
民國結婚證上有五個字:
禮以掌判,兩姓嫁以甲寅,詩以唱宜家,證其靜百年!
民國結婚證上的字:
我很高興今天的紅繩系好了,珍珠也完美了。他將永遠白頭偕老,貴府藍欣。這個證書!
民國結婚證七個字:
蓋文洪亮選擇了匹配,但孟賢;韓_相攸,比韓樂;泰山之竹,在乎山;之桃,壹個南方國家,有壹個美麗的家庭。因張君與唐國麗女士於2002年6月15日結婚,媒人齊備,二人成婚。但無詩禮,既有道義,又有寬容。
袁捧著牛耳朵,親手交給鴛鴦,_著同樣的話,的信與誓:好夫妻有名氣,所以配得上;邦元的義是援助;希望文章越好越好;玉佩瓊菊,口若懸河;卷耳易得,當官無非周行;松柏枯萎後,貞節與莖不動於寒齡。
民國結婚證上的字:
禮以掌判,兩姓嫁以甲寅,詩以唱宜家,證其靜百年!