當前位置:成語大全網 - 英語詞典 - 曾經壹嘗茫茫大海,覺得其他地方的水都是蒼白的;壹旦經歷過巫山的雲,就覺得別處的雲黯然失色。這首詩出自哪裏?意義何在?

曾經壹嘗茫茫大海,覺得其他地方的水都是蒼白的;壹旦經歷過巫山的雲,就覺得別處的雲黯然失色。這首詩出自哪裏?意義何在?

曾經滄海難為水,永遠的琥珀出自唐代詩人元稹的五首離思詩,大意是:曾經看過浩瀚的大海,覺得別處的水相形見絀,曾經看過巫山的雲,覺得別處的雲黯然失色。

原文:

思想五首詩

唐朝:元稹

曾經壹嘗茫茫大海,覺得其他地方的水都是蒼白的;壹旦經歷過巫山的雲,就覺得別處的雲黯然失色。

匆匆走過花叢,慵懶回頭;這個原因,壹半是因為苦行僧的苦行僧,壹半是因為妳曾經的妳。

壹旦見過浩瀚的大海,就覺得別處的水相形見絀;有壹次體驗巫山的雲,感覺其他地方的雲都黯然失色了。即使在五顏六色的花叢中,我也懶得回頭看那些瘋狂的蜜蜂和蝴蝶,壹部分是因為我學了儒家,壹部分是因為妳。

擴展數據:

創作背景

元稹的五首送別詩都是為紀念亡妻魏聰而作,作於唐憲宗元和四年(809)。唐德宗貞元十八年(802),魏聰20歲迎娶元稹,元稹對她情深。七年後,魏聰病逝。魏聰去世後,元稹寫了許多悼念作品。這組詩表達了他對魏聰的忠誠和懷念。

參考資料:

百度百科-來自思想的五首詩