壹、 九大方面修訂,貫徹國家規範,吸收最新學術成果
第6版修訂遵循《現代漢語詞典》引導規範的壹貫宗旨,在全面正確貫徹以往國家有關語言文字和科學技術等方面的規範和標準的同時,還註意吸收和反映近些年來國家語委組織專家學者制定、修訂的有關字形、字音等方面的規範標準的最新成果;除了常規性的增、刪、改外,還對壹些以往歷次修訂尚未觸及的問題進行了系統的調查研究和處理。修訂的主要內容有下列九項: (1)依照規範標準審慎確定字形、字音;對字頭的簡繁、正異關系進行了梳理;增加單字600多個(以地名、姓氏及科技用字為主),***收各類單字13 000多個。(2)增收新詞語和其他詞語3 000多條,增補新義400多項,刪除少量陳舊的詞語和詞義,***收條目69 000多條。
(3)參照國家語委《漢語拼音正詞法基本規則》修訂課題組和《普通話輕聲詞兒化詞規範》課題組的意見,對條目的註音做了修訂。
(4)以意義為主要標準,對同形同音條目的分合做了調整;根據學理和語言使用的實際,調整了壹批異形詞的主副條。
(5)按類別(如“口語詞、方言詞、文言詞、專科詞、外來詞、西文字母詞”等)對釋義進行全面的檢查和修訂,對釋義提示詞(以“比喻、形容、借指”為主)也做了統壹的修訂。
(6)復查了詞類標註,在保持原有詞類標註體系的基礎上,對少數詞的詞類標註做了修訂。
(7)本著更好地配合釋義,體現用法以及擴大詞匯信息量等原則,對例詞、例句做了相應的增刪和修改。
(8)配合釋義增補了近百幅古代器物等方面的插圖。
(9)根據有關標準和新的研究成果對檢字表和附錄做了修訂。
二、反映語言生活變化,記錄時代變遷
《現代漢語詞典》第6版以“守正拓新,與時***進”為目標,著力提高詞典的科學性、時代性、規範性和實用性。其中的新詞新義新用法充分反映了我國新時期特別是近幾年來湧現的新事物、新概念、社會生活的新變化和人們的新觀念。新增詞語涉及社會生活多個領域。其中,與經濟有關的有“產業鏈、環比、負資產、第壹桶金、民營企業、非公有制經濟、文化產業”等;與社會建設和管理有關的有“醫療保險、醫改、民調、首問制、調峰、限行、搖號、調節稅”等;與大眾日常生活相關的有“產權證、房貸、群租、二手房、廉租房、兩限房、動車、屏蔽門、高鐵、軌道交通、車貸、車險、代駕、酒駕、醉駕”等;反映時下新的生活方式的有“首付、拼車、拼購、團購、網購、網聊、瘦身、塑身、茶敘、自駕遊、自助遊、背包客”等;與計算機、互聯網有關的有“播客、博客、博文、跟帖、超媒體、電子書、電子政務、內聯網、物聯網、網評、網癮、微博、雲計算”等。
有些新詞語真實地記錄了當代社會生活。例如,源自西方的“父親節、母親節、感恩節、情人節”等詞語,反映中西文化的交流與融合;“洋插隊、落地簽證、申根協定”等條目是眾多國民走出國門的寫照;“低碳、減耗、減排、減碳、新能源、光伏效應、電子汙染、二手煙”等可以看出我國的社會建設正在穩步推進,民眾環保意識也大大增強;“北漂、草根、社工、達人、高管、憤青、名嘴、香蕉人、小皇帝、蟻族、月光族、全職太太”等名詞直觀地反映了壹些新的社會群體及其特點;“閃婚、閃離、試婚 ”等詞語反映了傳統婚戀觀所受到的巨大沖擊;“拜金主義、傍大款、買官、貪腐、碰瓷、吃回扣、潛規則、封口費、關系網、冷暴力、霸王條款”等詞語反映了進入社會轉型期,市場經濟在促進生產力發展的同時也給社會風氣和人們的價值觀帶來壹些負面影響。
壹些詞語的新義新用法體現了詞義的發展變化,從而反映了社會的變遷和人們對事物認識的變化。例如,“宅”的新義“待在家裏不出門(多指沈迷於上網或玩電子遊戲等室內活動)”,“奴”的新義“稱失去某種自由的人,特指為了償還貸款而不得不辛苦勞作的人( 含貶義或戲謔意)”,體現了當下不少年輕人的生活狀態;“山寨”的新義“仿造的;非正牌的”和“非主流的;民間性質的”,“漂白”的新義“比喻通過某些手段,把非法所得變成合法所得”,反映出市場經濟下壹些人的生產經營行為;“大使”的新義“借指為推動某項事業的開展而做推介、宣傳等工作的代表性人物”,則是壹些公眾人物影響力的寫照。
三、助力國民教育,引導社會生活
為了更好地服務大眾生活,《現代漢語詞典》第6版從語言應用的實際出發,增加和調整了少量字詞的讀音和詞形。譬如,為已穩定下來的外來詞讀音設立字頭,像“啫喱”的“啫”(zhě)、“打的”的“的(dī)”、“拜拜”的“拜(bái)”;根據有關語言文字規範調整了詞語讀音,如將“唯唯諾諾”的註音由wěiwěinuònuò改為wéiwéinuònuò;為廣泛使用的詞語確定詞形和詞義,如“標識”壹詞,以前只是作為“標誌”的異形詞,讀為biāozhì,本次修訂,增加了biāoshí讀音,並解釋為“①標示識別。②用來識別的記號”。
第6版增收了“CPI(居民消費價格指數)、PPI(工業品出廠價格指數)、PM2.5(在空中飄浮的直徑小於2.5 微米的可吸入顆粒物)、ETC(電子不停車收費系統)、ECFA(海峽兩岸經濟合作框架協議)、FTA(自由貿易協定)”等字母詞。專家表示,這壹類修訂對於壹直以《現代漢語詞典》為標準的廣播、電視、報刊、出版等領域語言文字工作者將產生重要影響。
四、兼收外來詞、地區詞,推展中華文化
《現代漢語詞典》每次修訂,都以開闊的視野,關註更大範圍的語言生活,盡可能收錄正進入或已進入普通話的外來詞、地區詞,以方便不同地區、不同國家的讀者學習交流。第6版的修訂也是如此。例如,增收了“曬、博客、微博、丁克、粉絲、嘉年華、桑拿、舍賓、斯諾克、脫口秀”等英語外來詞;增收了“刺身、定食、壽司、天婦羅、榻榻米、通勤、手賬、數獨、新人類、宅急送”等日語外來詞:增收了“八卦、搞掂(搞定)、狗仔隊、無厘頭、手信、飲茶”等粵港澳地區詞;增收了“軟體、硬體、網路、數位、太空人、幽浮、捷運、嗆聲、力挺、糗、出糗、拜票、謝票、站臺”等臺灣地區詞。