當前位置:成語大全網 - 英語詞典 - 中文:expire可以用來表示某人去世了嗎?表示尊重,但是字典上說死了不好看。

中文:expire可以用來表示某人去世了嗎?表示尊重,但是字典上說死了不好看。

死亡:停止活著

去世:死去.當妳認為說“死”會讓某人不高興時,這個詞用來避免說“死”

窒息而死:因無法呼吸而死亡,或以這種方式殺死某人

淹死:沈入水下而死

挨餓:因沒有足夠的食物而受苦或死亡

失去生命:由於事故、戰爭或疾病等原因而死亡

舍命:因做了有益於他人的事而死

死亡:死亡,通常是因為疾病或突然發生的事情

死亡:死去

咽下最後壹口氣:死去

註:expire作為書面語和委婉語的意思是“死亡”。從本義的“從肺裏呼出”到呼出最後壹口氣而死。這位老太太不到壹小時就去世了。老太太不到壹小時就去世了。