當前位置:成語大全網 - 英語詞典 - 為什麽有道詞典對"科狗"的翻譯是:Kobe is a dog. ?

為什麽有道詞典對"科狗"的翻譯是:Kobe is a dog. ?

科神是世界上最好的籃球運動員,他是籃球之神,早已超越喬丹 他十分忠貞,從未背叛過他的妻子,從沒去過什麽鷹縣,也從未因此花重金平息風波 他與奧尼爾關系壹直很親密,從未嫉妒過奧尼爾的開火權 科比是世界上打球最幹凈的球員,他從未惱羞成怒報復過誰 從未肘擊吉諾比利、阿泰、鄧肯、理查德森、傑拉德華萊士,打破麥克米勒眼角,放倒巴蒂爾,膝頂姚明,下絆兒帕金斯 他也從未因此被追加壹級惡意犯規,也從未因報復克裏斯查爾茲、雷吉米勒、麥克米勒、賈裏奇而遭禁賽 他是個完美的領導者、善待隊友,從未罵過法瑪爾、沃頓,更沒打過拉德馬諾維奇和加索爾 科神的球迷才是真正懂球的球迷,非湖密和科密就只是些亂吠的偽球迷 科密湖密是有史以來最有素質的球迷團體,罵人也是別的球迷逼得 科密湖密是紫金王朝貴族的球迷,是上層人。其他球迷就是墻頭草,是草根,是農民,是流氓,是社會下層人 那些說科比打球臟的人只是嫉妒科神,戴著有色眼鏡看人,那些罵科神的人,更是些無聊的科黑,成天想著褻瀆我們的科神 其他球員打球沒有最臟,只有更臟,為了勝利不擇手段。而科神揮動那對神肘,那是對勝利的渴望與執著!