妳行妳上啊, 不行別逼逼。
4月9日才被錄入的“you can you up(妳行妳上啊)”在美國在線俚語詞典Urban Dictionary中被發現,解釋中還“附贈”了配套用語“no can no BB”(不行就別亂噴)。該詞語出現,就收到了2300多個贊,熱度可見壹斑。
在使用英語時,因受漢語思維方式或文化的影響而拼造出不符合英語表達習慣的,具有中國特征的英語。這是中國人在學習英語過程中出現的,是必然的壹種語言現象。
隨著英語在中國已經成了壹個流行的話題,許多新鮮事也跟著出來了。俄羅斯新聞公布全球語言監聽會公布的2005全球最流行的十個詞匯清單,Chinglish位列第四位。