其實我和我壹定不能亂用。有以下不同之處:
1,用“我”作為自嘲的詞,古已有之。《史記·司馬相如列傳》:“微臣愚不可及。”《宋代快恩傳》“我為人謙讓,自謙,常與人自稱為官,而自稱為人。”“苦”本來是指偏僻、農村,卻逃不過庸俗、淺薄。“我”是壹個自稱庸俗淺薄的人。
2.“我”有“又壞又寒酸”的意思。《左·趙專公二十六年》:“孟氏,之室也。”杜預註:“哦,不好了。”壹本字典解釋“我們”:壞;疲憊不堪。比如“掃把”“丟了”。謙虛用於和自己有關的事情,表示不好,不如別人的意思。比如“我姓”“我家”“我們學校”。古代用“我”字,但最初不是為了謙虛,而是為了對方或他人,是貶義詞。
其實我和我都是給自己取的謙名。前者凸顯我地位低下,後者說我出身卑微。