當前位置:成語大全網 - 英語詞典 - 凡得時者昌,失時者亡的翻譯是什麽?

凡得時者昌,失時者亡的翻譯是什麽?

翻譯:凡是順應時機的就昌盛,違逆時勢的便滅亡。

壹、原文

凡得時者昌,失時者亡。子道與吾同,而功與吾異,失時者也,非行之謬也。且天下理無常是,事無常非。先日所用,今或棄之;今之所棄,後或用之。此用與不用,無定是非也。

二、譯文

凡是順應時機的就昌盛,違逆時勢的便滅亡。妳們所學的東西和我們相同,但結果卻不同,這是違背時宜的緣故,不是學錯了東西。況且天下沒有永遠正確的道理,也沒有永遠錯誤的事情。以前所用的方法,今天有可能被廢棄了;今天所廢棄的方法,將來或許還會被采納。用與不用,並沒有壹定的對或錯。

三、出處

《列子·說符》。

作品簡介

《列子》全書,始以《天瑞》,終以《說符》,首尾呼應,自成壹體。古時以所謂天降“符瑞”,附會與人事相應,叫做“符應”。“符”,有符信、符驗的含義。“說符”,即謂“道”與人事的相互應驗。

全文通過三十余則寓言和說理,對“道”與“智”、“名”與“實”、“形”與“神”、“貴”與“賤”、“時機”與“變通”、“久利”與“暫得”、“持身”與“治國”等多對關系進行了各個角度的論述。