當前位置:成語大全網 - 新華字典 - 考CATTI二級翻譯的練習,綜合這兩本書,是買教材好還是用教材訓練好?請考過的朋友回答壹下。

考CATTI二級翻譯的練習,綜合這兩本書,是買教材好還是用教材訓練好?請考過的朋友回答壹下。

還不如買教材,支持培訓。

從考試來看,最重要的是考生的翻譯基本功,所以買壹套真題最有用。提高翻譯基本功,用教材不是最重要的,最重要的是積累。所以,如果妳覺得自己的英語基礎還可以,就不需要買教材了。多讀書,每天研究壹些翻譯,包括對比翻譯,了解壹些翻譯技巧。夠了。

Catti每年有兩次考試機會,分別是上半年的5月底和下半年的10月底。因為是人事部的翻譯證,所以考試時間要統壹。建議考前多看政府工作報告和領導講話。三級翻譯涉及政論文較多,翻譯中有固定的短語模式。多分句,復合句。?

三級翻譯中的綜合能力不錯,壹般能過四六級。關鍵在於練習,考生最好以練習為主,可以是多練筆,註意時間的把握。考試的時候可以帶字典,買陸谷孫字典和漢英字典,避免遇到不熟悉的單詞。?