雖然我個人非常喜歡“註音符號”。覺得它傳承了中華傳統文化。但是他不能和國際接軌,也就是沒能用羅馬字。而漢語拼音使用了羅馬字。在使用上更方便,現在的兩岸的鍵盤,就是壹個例子,還有我們學了漢語拼音可以直接轉成英文的人名、地名,這是註音不能替代的。而且漢語拼音已經在很多國家和地區使用了,是國際認可的了。(我不太確定~~我看新聞說臺灣現在也在開設羅馬字的拼音學習,我不知道是“漢語拼音”還是“通用拼音”。)
所以,大陸人對“註音符號”沒有學的必要。如果對“註音符號”沒有興趣愛好的話,不學也罷。當然,學壹學可以對漢字的註音,切音的感悟更深,對漢語拼音會有更深層的的理解。我在自學完“註音符號”後是這麽覺得的。
妳可以來這裏看我自己編寫的“註音符號自學方法”
/scl%D3%E3/blog/item/45004321dca9975f9922ed76.html