大陸就是泉州廈門和漳州講閩南話,三個地方的閩南語都有各自的口音,而三個市不同的區之間又有不同的腔調,如果沒有磨合的話壹個市裏面的人可能相互都不好聽懂。
溫州和海南也有部分人會講,都是閩南三市遷徙過去的。
臺灣的閩南語有自己的發音體系,因為融合了逃難時各個地方人的口音。特別奇怪的又是泉州人認為廈門口音和臺灣口音比較接近,但是廈門人認為泉州口音和臺灣口音比較接近。
語言這種事情也沒有速成,所有用音標之類做發音註解的必然形似神不似,這點妳學過英語壹定深有體會。就是日積月累的練習。