當前位置:成語大全網 - 新華字典 - 朗文和牛津字典的差別

朗文和牛津字典的差別

我們學英語並不是為了應試,在詞典中查壹個詞,除非是動植物名稱等沒什麽好說的名詞,壹般最好應該知道其用法是怎樣的,和哪些詞最經常搭配;中國人學外語單詞,尤如拼圖。妳不但要知道每壹個部分是怎樣的,還要知道這壹部分和其他部分是如何搭配的,這樣才能把圖拼對。

作為第二語言的學習者還是應該多看學習詞典。學習者詞典是寫給學英語的外國人看的,也就是我們看的,其良苦用心我們不好辜負;最為常見的學習詞典為以下兩種。

Longman Dictionary of Contemporary English [4th](朗文當代英語詞典)

Oxford Advanced Learner's Dictionary [7th] (牛津高階學習詞典)

OALD7----釋義用詞3000(例句用詞 > 4500 ),使用起點--約為大學生;

LDOCE4---釋義用詞2000(例句用詞 > 3500 ),使用起點--約為高中生。

其實,詞典編到這份上誰(指大公司的產品)也不會比誰好多,誰也不會比誰差多少;各具特色是肯定的,不過個人以為LDOCE詞典比OALD水準更高壹點,畢竟它只用兩千個詞就把大千世界解釋的如此清楚明白!

要知道以簡禦繁是何等的困難,不信的話自己去試試看!

作為學習用,LDOCE的更好些,在體會外國人學英語方面更好些,OALD給人的感覺現在是跟著LDOCE路子走。

《朗文當代(高級)英語辭典》(英英·英漢雙解)(第四版)外語教學與研究出版社

開本:大32開 頁數:2784 頁 裝訂:精

定價:108.00

2000基本詞釋義106,000詞條

155,000個例證全部來自現實生活,保證了語言的真實性

7000余個同義詞、反義詞“詞語辨析”,深入剖析,成對掌握

以英國英語的拼寫、讀音和用法為主,同時兼顧美國英語

/view/1107204.html?wtp=tt