當前位置:成語大全網 - 新華字典 - 賣魚翁文言文課文

賣魚翁文言文課文

1. 文言文《賣魚甕》翻譯(見其發失十中八九,但微頷之)

是賣油翁吧。

原文 陳康肅公堯咨善射,當世無雙 ,公亦以此自矜。嘗射於家圃,有賣油翁釋擔而立,睨之,久而不去。

見其發矢十中八九,但微頷之。康肅問曰:“汝亦知射乎?吾射不亦精乎?”翁曰:“無他, 但手熟爾。”

康肅忿然曰:“爾安敢輕吾射?”翁曰:“以我酌油知之。”乃取壹葫蘆置於地,以錢覆其口,徐以杓酌油瀝之,自錢孔入,而錢不濕。

因曰:“我亦無他, 惟手熟爾。”康肅笑而遣之。

此與莊生所謂解牛斫輪者何異?譯文 康肅公陳堯咨擅長射箭,當時沒有第二個,他憑借射箭的本領自誇。壹次,他曾在自家的園圃裏射箭,有個賣油的老翁放下挑著的擔子,站在壹旁,斜著眼看他,很久也不離開。

老翁見到他射出的箭十支能中八九支,只是微微地點點頭。陳堯咨問道:“妳也懂得射箭嗎?難道我射箭的技藝不精湛嗎?”老翁說:“沒有什麽別的奧妙,只不過是手法熟練罷了。”

陳堯咨氣憤地說:“妳怎麽能夠輕視我射箭(的本領)!”老翁說:“憑我倒油(的經驗)知道這個道理。”於是老翁取出壹個葫蘆放在地上,用壹枚銅錢蓋住葫蘆的口,慢慢地用勺子倒油(通過銅錢方孔)註到葫蘆裏,油從銅錢的孔中註進去,卻沒有沾濕銅錢。

接著老翁說:“我也沒有什麽其它奧妙,只不過是手法熟練罷了。”康肅公尷尬的笑著把老翁打發走了。

這與莊子所講的庖丁解牛、輪扁斫輪的故事有什麽區別呢?註釋 善射:擅長射箭 善:擅長,善於。以:憑借,用。

自矜(jīn):自誇。嘗:曾經。

家圃:家裏(射箭的)場地。圃,園子,這裏指場地。

釋:放下。立:站立。

睨(nì):斜著眼看,形容不在意的樣子。去:離開。

其:代詞,指代陳堯咨。發:把箭射出去。

矢(shǐ):箭。但:只。

微:微微。頷(hàn):點頭 之:湊足音節。

不亦……乎:(難道)不也……嗎?熟:熟練。忿然:氣憤的樣子。

知:懂得。射:射箭的本領。

精:精湛,奧妙。無他:沒有別的(奧妙)。

爾:同“耳”,相當於“罷了”。爾:妳。

安:怎麽。輕:作動詞用,看輕。

酌(zhuó):舀乃:於是,就。取:拿出。

置:放置。覆:覆蓋。

徐:緩緩地。杓(sháo):同“勺”,勺子。

瀝(lì)之:向下灌註,瀝,滴。因:這裏是“接著”的意思。

唯:只,不過。遣:打發 。

遣之:打發。濕;沾濕公:舊時對男子的尊稱。

解牛斫輪:指庖丁解牛與輪扁斫輪。

2. 文言文翻譯《賣灑翁》

萬安縣有賣酒的人,以善釀致富。

平生不欺騙人。有人派個婢女買,壹定要問:“妳能喝酒嗎”量消耗的,說:“不要偷瓶中酒,接受主人打了。”

有人跌倒'破瓶缶,就家取瓶,再註酒,使帶回家。因此,遠近的人都稱贊長的。

裏有事情湊錢喝酒的人,壹定會的酒店。裏中有多次聚眾飲酒,平常的事情不能解決的,相對嘆息,很多黑色。

賣酒的問:“妳們為什麽屢次聚喝,平事不能決定,互相贊嘆啊?”聚在壹起喝酒的人說:“我們保甲貸乙金,甲逾期不肯賠償,將訴訟,訴訟則在家,事與我們,幾個姓人不得休息了!“賣酒的人說:“多久了?”他說:“子母四百金。“賣酒的人說:“有什麽憂慮為?”站出來四百金償還的,沒有債券。

有個袋子重資在路上,很多雪,不能去。聽說賣酒人長的,去寄宿。

雪連續幾天,賣酒的時間招呼客人同博,以贏錢買酒和肉壹起喝酒噉。客人多背,私人怏怏不樂說:“賣酒人就不長的嗎但是我已經背,而且大吃,酬謝我金的。

“雪晴,客人償還博所欠行。賣酒的人笑著說:“主人就把客人錢買酒和肉嗎天很冷,不名博,客人將不肯大吃。”

把所補償背回來的。術者談五行,在賣酒人應該死。

賣酒的將到期,置酒,把所買田舍主都來,說:“我去買妳田宅,如果心中希望的嗎?價格不虧呢?”要贖的看合同,價值不足的,追償以金。又召來諸子貸的說:“妳貸金若幹,孩子如果幹了。

“能償還的捐的利息,貧窮的人立下契約回來的,說:“不要讓我討厭妳的子孫!”和日期,賣酒的人召集親戚朋友,沐棺材換衣服等死。賣酒的人臉色陽陽像平時,親戚朋友互相觀察,到深夜,於是散去。

此後,賣酒的生活經歷七年。魏先生說:我聽說賣酒的人喜歡賭博,沒事就和他的三個兒子整天玩,喧爭沒有家人的禮節。

有人問他,說:“孩子們嬉戲,否則博別人家,失敗,我產生了。“唉!賣酒的不只是長的,但也有智慧的人嗎。

3. 古文《賣柴翁》的翻譯

我添加了《賣柴翁毆宦者》自己翻譯的譯文:

嘗有農夫以驢負①柴。宦者稱宮市②取之,與③絹數尺,又就索④“門戶”⑤,仍邀⑥驢送柴至內⑦ 。農夫啼泣,以所得絹與之。不肯受,曰:“須得爾⑧驢。”農夫曰:“我有父母妻子,待此然後食。今此柴與汝,不取直⑨而歸,汝尚⑩不肯,我有死而已!”遂毆宦者。

註釋:①負:馱。②宮市;王宮中所設的市肆。③與:給。 ④就索:向他索取。⑤門戶:指門戶稅。⑥邀:強要。⑦ 內:宮內。⑧爾:妳。 ⑨直:同“值”。⑩尚:還。

譯文:

曾經有農夫用驢馱著木柴,有個官吏聲稱王宮中所設的市肆要拿這些(木柴),就給了他幾尺的絹,又向他索取門戶稅,仍然強要驢送這些木柴到宮內。農夫開始哭泣,把所得到的絹還給官吏。(官吏)不肯接受(他的絹),(並且)說:“我壹定要拿妳的驢。”農夫說:“我有父母妻兒,靠這(販賣木柴),然後才有飯吃。現在我把我的柴給妳,不那報酬就回去,妳還不願意,我只有壹死而已了!”就毆打了官吏。

賞析:唐代詩人白居易曾寫過著名的《賣炭翁》,深刻揭露“宮市”對勞動人民的殘酷剝削。但白居易筆下的賣炭翁面尋宮使的掠奪,只能忍氣吞聲,逆來順受。選文中的賣柴翁卻表現出強烈的反抗精神,在被逼走投無路的情況下,奮起反抗,怒毆宦者。

4. 《買漁翁》文言文翻譯翻譯及答案

翻譯

康肅公陳堯咨善於射箭,世上沒有第二個人能跟他相比,他也就憑著這種本領而自誇。(有壹次),(他)曾經在家裏(射箭的)場地射箭,有個賣油的老翁放下擔子,站在那裏斜著眼睛看著他,很久都沒有離開。賣油的老頭看他射十箭中了八九箭,只是微微點點頭。

陳堯咨問賣油翁:”妳也懂得射箭嗎?我的箭法不是很高明嗎?”賣油的老翁說:”沒有別的(奧妙),不過是手法熟練罷了。”陳堯咨(聽後)氣憤地說:”妳怎麽敢輕視我射箭(的本領)!”老翁說:”憑我倒油的經驗就可以懂得這個道理。”於是拿出壹個葫蘆放在地上,把壹枚銅錢蓋在葫蘆口上,慢慢地用油杓舀油註入葫蘆裏,油從錢孔註入而錢卻沒有濕。於是說:”我也沒有別的(奧妙),只不過是手熟練罷了。”陳堯咨笑著將他打發走了。

答案 9、解釋下面句中的加點詞。(4分,每處壹分)

(1)誇耀 (2)打發 (3)隨便、隨意 (4)畏懼、害怕

10、翻譯下面句子。(4分,每小題2分,譯出大意,語句通順即可)

(1)(賣油翁)看到他每十箭射中八九箭,只是微微點了點頭。

(2)(南方人)天天與水為伴,十五歲就學會了潛水的方法。

11、(6分,每空2分)

甲文:汝亦知射乎?吾射不亦精乎?(爾安敢輕吾射?)

無他,但手熟爾。(我亦無他,惟手熟爾。)

乙文:生不識水。(不學而務求其道)

12、(3分,表述完整、意對即可)要想學會壹項技能,就得多操練。

5. 《買漁翁》文言文翻譯翻譯

翻譯:康肅公陳堯咨擅長射箭,當時沒有人能比得上他,他也憑借射箭的本領自誇。

壹次,他曾在自家的園圃裏射箭,有個賣油的老翁放下挑著的擔子,站在壹旁,輕視地斜著眼看他,很久也不離開。老翁見到他射出的箭十支能中八九支,只是微微地點點頭,略微表示贊許。

陳堯咨問道:“妳也懂得射箭嗎?難道我射箭的技藝不精湛嗎?”老翁說:“沒有什麽別的奧妙,只不過是手法熟練罷了。”陳堯咨氣憤地說:“妳怎麽能夠輕視我射箭(的本領)!”老翁說:“憑我倒油(的經驗)就能懂得(這個)道理。”

於是老翁取出壹個葫蘆放在地上,用壹枚銅錢蓋住葫蘆的口,慢慢地用勺子倒油(通過銅錢方孔)註到葫蘆裏,油從銅錢的孔中註進去,卻不沾濕銅錢。接著老翁說:“我也沒有什麽別的,只不過是手法熟練罷了。”

康肅公笑著打發老翁走了。

6. 鷸蚌相爭,魚翁得利譯文原文

鷸蚌相爭 趙且伐燕,蘇代為燕謂惠王曰:“今者臣來,過易水,蚌方出曝,而鷸啄其肉,蚌合而莫過甘其喙.鷸曰:‘今日不雨,明日不雨,即有死蚌!’蚌亦謂鷸曰:‘今日不出,明日不出,即有死鷸!’兩者不肯相舍.漁者得而並擒之.今趙且伐燕,燕趙久相支,以弊大眾.臣恐強秦之為漁父也.故願王熟計之也.”惠王曰:“善!”乃止.註釋 趙——春秋、戰國時的國名,疆域在現今河北省南部、山西省東部壹帶地區.燕——音煙,春秋、戰國時國名,疆域在現今河北北部壹帶地區.蘇代——人名,蘇秦的弟弟,是戰國時著名的說客,洛陽人.惠王——就是惠文王,趙國的國君,名叫趙何.曝——音鋪,就是曬的意思.鷸——音玉,壹種水鳥名,羽毛呈茶褐色,嘴和腿很長,捕食魚、蟲、貝類.甘——音錢,同“鉗”字,把東西夾住的意思.喙——音會,嘴,專門指鳥和獸的嘴.漁者——就是後面的“漁父”,以捕魚為業的人.擒——音琴,擒獲,就是捕捉的意思.支——支持,這裏是相持、對峙的意思.弊——弊病,害處,這裏是疲弊的意思.評點 “鷸蚌相爭,漁翁得利”,這是壹個深刻的教訓,千百年來已為大家所熟知.這個故事說明:同誌之間、朋友之間,應當團結互助,而不應當勾心鬥角,要看清和對付***同的敵人.否則,就必然會造成可乘之機,讓敵人鉆了空子,彼此都遭受災難.壹曝十寒吧?不是壹暴十寒呀!釋 義 曝:曬.原意是說,雖然是最容易生長的植物,曬壹天,凍十天,也不可能生長.比喻學習或工作壹時勤奮,壹時又懶散,沒有恒心.出 處 《孟子·告子上》:“雖有天下易生之物也,壹日曝之,十日寒之,未有能生者也.” 示 例 他們跑出英文教室,說的聽的依然是中國話.這只是‘~’的辦法罷了,對於理解的功夫完全拋荒.(葉聖陶《英文教授》)。

7. 文言文精講精練賣油翁答案

[甲] 陳康肅公堯(yáo)咨善射,當世無雙,公亦以此自矜(jīn).嘗射於家圃(pǔ),有賣油翁釋擔而立,睨(nì)之,久而不去.見其發矢十中八九,但微頷(hàn)之. 康肅問曰:“汝亦知射乎?吾射不亦精乎?”翁曰:“無他,但手熟爾.”康肅忿(fèn)然曰:“爾安敢輕吾射!”翁曰:“以吾酌油知之.”乃取壹葫蘆置於地,以錢覆其口,徐以杓(sháo)酌油瀝之,自錢孔入,而錢不濕.因曰:“吾亦無他,唯手熟爾.”康肅笑而遣之. [乙]南方多沒人①,日與水居也,七歲而能涉,十歲而能浮,十五而能沒矣.夫沒者豈茍然哉?必將有得於水之道者.日與水居,則十五而得其道;生不識水,則雖壯,見舟而畏之.故北方之勇者,問於沒人,而求其所以沒,以其言試之河,未有不溺者.故凡不學而務求其道,皆北方之學沒者也. 註釋:①沒人:能潛水的人. 9、解釋下面句中的加點詞.(4分) ⑴公亦以此自矜 矜:___________ ⑵康肅笑而遣之 遣___________ ⑶夫沒者豈茍然哉 茍___________ ⑷見舟而畏之 畏___________ 10、翻譯下面句子.(4分) ⑴見其發矢十中八九,但微頷之. 譯文:____________________________________________ ⑵日與水居,則十五而得其道. 譯文:____________________________________________ 11、[甲]文中體現陳堯咨傲慢的語句是______________________,表明賣油翁觀點的語句是______________________.[乙]文中北人“以其言試之河,未有不溺者”的原因是______________________.(都用原文語句回答,6分) 12、[甲][乙]兩文都告訴人們什麽道理?(3分) __________________________________________________________________ 賣油翁閱讀答案由查字典語文網我整理,僅供參考: 答案: 9、解釋下面句中的加點詞.(4分,每處壹分) (1)誇耀 (2)打發 (3)隨便、隨意 (4)畏懼、害怕 10、翻譯下面句子.(4分,每小題2分,譯出大意,語句通順即可) (1)(賣油翁)看到他每十箭射中八九箭,只是微微點了點頭. (2)(南方人)天天與水為伴,十五歲就學會了潛水的方法. 11、(6分,每空2分) 甲文:汝亦知射乎?吾射不亦精乎?(爾安敢輕吾射?) 無他,但手熟爾.(我亦無他,惟手熟爾.) 乙文:生不識水.(不學而務求其道) 12、(3分,表述完整、意對即可)要想學會壹項技能,就得多操練. 這篇“賣油翁閱讀答案”是由查字典語文網我為您收集整理,希望通過這些閱讀練習和答案,能幫助同學們把握語文閱讀的特點,進而提高閱讀、鑒賞、寫作能力以及語文綜合素養.祝同學們學習進步! 閱讀《魚我所欲也》和《萬事莫貴於義》,完成29-32題.(15分) 甲魚,我所欲也;熊掌,亦我所欲也.二者不可得兼,舍魚而取熊掌者也.生,亦我所欲也;義,亦我所欲也.二者不可得兼,舍生而取義者也.生亦我所欲,所欲有甚於生者,故不為茍得也;死亦我所惡,所惡有甚於死者,故患有所不辟也.如使人之所欲莫甚於生,則凡可以得生者何不用也?使人之所惡莫甚於死者,則凡可以辟患者何不為也?由是則生而有不用也,由是則可以辟患而有不為也.是故所欲有甚於生者,所惡有甚於死者.非獨賢者有是心也,人皆有之,賢者能勿喪耳.(選自《孟子·告子上》) 乙子墨子曰:“萬事莫貴於義.今謂人曰:‘予①子②冠履③而斷子之手足,子為之乎?’必不為.何故?則冠履不若手足之貴也.又曰:‘予子天下,而殺子之身,子為之乎?’必不為.何故?則天下不若身之貴也.爭壹言④以相殺,是貴義於其身也.故曰:萬事莫貴於義也.”(選自《墨子》) 註釋 ①予:給,送.②子:妳,代詞.③履:鞋子.④壹言:壹句話,即關系到正義與非正義的壹句話. 29.解釋下列加點的詞.(4分) (1)故患有所不辟也( ) (2)非獨賢者有是心也( ) (3)今謂人曰( ) (3)何故( ) 30.用現代漢語翻譯下列句子.(4分) (1)如使人之所欲莫甚於生,則凡可以得生者何不用也? (2)予子天下,而殺子之身,子為之乎? 31.甲文運用比喻論證來闡明觀點,具體來說是用 這個比喻來闡述 的觀點;乙文論證層層深入,首先論證了帽子鞋子不如手腳珍貴,其次論證了 ,然後論證了生命不如義珍貴,最後強調了 的中心論點.(4分) 32.甲乙兩文都闡明了“義”的重要性,您認為“義”的內涵是什麽?今天還有堅持的必要嗎?為什麽?(3分) 《魚我所欲也》《萬事莫貴於義》比較閱讀答案由查字典語文網我整理,僅供參考: 29.患:禍患,災難 是:這、這樣 謂:對……說 故:緣故、原因 評分說明:每空1分,***4分 30.(1)如果人們想要的東西沒有比生命更重要的,那麽,凡是壹切可以保住生命的手段哪有不采用的呢?(2)送給妳天下,卻要妳的性命,妳願意這樣做嗎? 評分說明:關鍵詞翻譯正確,語句通順,意同即可.每小題2分,***4分 31.舍魚而取熊掌 舍生取義 天下不如生命珍貴 萬事莫貴於義(壹切事物沒有比正義更可貴) 評分說明:每空1分 32.“義”是正義,是有利於人民、民族、國家的大義.(1分,答到“正義、大義”均可得1分) 任何時候,我們都應該堅持人民(國家)的利益高於壹切的。