死亡筆記的作者也這麽認為。
日語發音相對於漢語和英語來說,音位較少。所以,同音字很多。如果妳查字典,妳會發現很多漢字和漢語發音不同的單詞在日語中變成了同音字。所以日語中有很多諧音數字的現象。《柯南》中有壹集專門講這個數字的諧音,阿笠博士的壹些謎語也靠諧音。當然,只有懂日語的人才知道他們是怎麽交往的。
最容易學日語的人是中國人。但日語畢竟是外語,還是要努力學習。