春秋時候,出現由四匹馬拉著的戰車,當時都叫“ju”,後來才有了專門駕駛馬車的車夫。
中國象棋,因為玩法簡單,壹般人都會玩兩手,還有通俗易記的順口溜,像什麽“炮打隔山子,馬走日子象走田”、“過河的卒子不回頭”、“馬後炮”之類,壹聽就懂。
古代車除了讀che,確實也可以讀ju,而且除了象棋上,也有其他意思。當車讀ju的時候表示牙床的意思。所以,在象棋裏,車讀ju的話就有牙床的意思。象棋中的車確實是戰車,這是這枚棋子的功能,但是古人並不讀che,而讀作ju,是為了表明這枚棋子的重要性。車就像牙床壹樣重要,具有極強的殺傷力和戰鬥力,壹旦失去就唇亡齒寒,甚至可能殃及主帥。
對方如果少壹個或兩個士,就會非常怕車卒,車馬,雙車,而士的很大壹部分任務就是防禦這幾種配合,缺士,我們管它叫漏風,總有壹側顯得不安全,那麽車的特性我們大家都知道,雙車可以分布在左右兩側錯殺,殺招叫雙車錯,還有高低車,長短車,車還可以借助將力硬殺士,雙車壹道線形成霸王車“奪士”。所以缺士的時候非常怕雙車,對方缺士,我們要盡可能地保留雙車,以保證最快速度的殺棋。
而作為缺士的壹方,我們也就能明白,盡可能地跟對方兌車,兌馬,殺卒,盡可能地避免這些組合到九宮附近。
象棋使用方形格狀棋盤及紅黑二色圓形棋子進行對弈,棋盤上有十條橫線、九條豎線***分成90個交叉點;象棋的棋子***有32個,每種顏色16個棋子,分為7個兵種,擺放和活動在交叉點上。雙方交替行棋,先把對方的將(帥)“將死”的壹方獲勝(因為擒賊先擒王)。在中國,已有幾千年歷史、充滿東方智慧的象棋在中國的群眾基礎遠遠超過圍棋,壹直是普及最廣的棋類項目。
現在,大家都會讀作“安步當車(chē)”,但是,在漢字簡化前,有人卻把它讀成“安步當車(jū)”,比如劉寶瑞先生在相聲《講衛生》中,就是讀作車(jū)。那麽問題來了,在“安步當車”這個成語中,車(車)字到底該怎麽讀?要想弄明白這個問題,得先弄清楚“安步當車”這個詞的由來。
從詩韻用字看,直到清代,車還可與居或居的同韻字押韻。《康熙字典》中更是明確說明,這個讀作 jū
的“車”字,就是特指宋代《論語·疏》中所提到的諸如“駟馬車、田車、兵車、乘車”這樣用來乘坐或用於戰爭的車。
但隨著漢語語音的發展,“車”字在現代被無差別地普遍讀作 chē,只有在中國象棋以及諸如“車師”(讀作 Jūshī )“莎車”(讀作
Shājū 或 Suōjū
)等古代外文地名譯名中,還勉強保留著壹絲古音的痕跡。