我覺得「寶」字雖然系「?」字嘅異體字
但系應該唔可以互通
因為根據約定俗成嘅原則
多數人都認為「寶」字先系正字
所以就要跟多數人嘅習慣來寫. 第二
來源系乜我就查唔到. 第三
喺中國香港身份證中
我相信入境處嘅電腦系統會分辨到兩個系唔同嘅字.
其實好多字都有兩種寫法 寶和 寳系其中壹對 寳系非傳統、正宗的寫法,系民間創造出黎的 中國香港以前都有唔少人寫寳 不過宜家大部分人都寫寶架啦 如果要寫既話,最好就寫返寶
寶才是正字。兩字是互通的。「寳」為「寶」之異體。寶,《說文解字.?部》:「,珍也。從?、從王、從貝、缶聲。」《漢隸字源.上聲.皓韻》引〈廣漢長王君石路碑〉,「寶」作「寳」;《隸辨.上聲.皓韻》引〈韓?碑〉,「寶」作「寳」。《幹祿字書.上聲》「寳寶」下雲:「上通、下正。」《康熙字典.?部》「寶」下雲:「《正字通》俗寶字。」按:寶字本從?從玉從貝缶聲,其義為「珍」,而「爾」形與「缶」形相似,故隸書寶字遂有訛變為「寳」形者,楷書之俗寫或因之,故「寳」當為「寶」之異體字。中國香港身份證中,有界定這兩字的性。
參考: 異體字字典
這裏可以幫到妳 aciwonwia.s233.idcbeta/yahooauction/178987536
妳好
寶才是正字
根據我花了幾分鐘去查四本不同的字典顯示
有三本都是查不到這個“寳”
只有壹本查到
而該本字典說“寶”和 “寳”是壹樣
但細想想
老師在堂上通常都是寫這個“寶”
綜合四本字典和老師老師在堂上所寫的“寶”和 “寳”
本人認為這個是“寶”正字
而另壹個是電腦字或古體字! 這兩字有否互通? 最好寫這個“寶”安全些~ 中國香港身份證中,有界定這兩字的性嗎? 應該沒有
如上題寫這個“寶”安全些~ 請問解答到妳的問題嗎?
參考: 中文字典
自己
應該是“寶” 沒錯吧!