首先,能看到江“涵”秋影,必是登高俯瞰,與題目“九日齊山登高”呼應。其次,既能倒映如此景色,必不是江水翻騰,而是秋日那種碧波澄肅的感覺。再次,涵,即包容,有江水懷抱秋景之意。
出處:唐代詩人杜牧創作的《九日齊山登高》。
原文:江涵秋影雁初飛,與客攜壺上翠微。塵世難逢開口笑,菊花須插滿頭歸。但將酩酊酬佳節,不用登臨恨落暉。古往今來只如此,牛山何必獨沾衣。
譯文:江水倒映秋影大雁剛剛南飛,約朋友攜酒壺***登峰巒翠微。塵世煩擾平生難逢開口壹笑,菊花盛開之時要插滿頭而歸。只應縱情痛飲酬答重陽佳節,不必懷憂登臨嘆恨落日余暉。人生短暫古往今來終歸如此,何必像齊景公對著牛山流淚。
擴展資料首聯用白描的手法寫雁過江上南飛,與客提壺上青山的壹副美景。僅用七字,把江南的秋色描寫的淋漓盡致。詩人用“涵”來形容江水仿佛把秋景包容在自己的懷抱裏,“江涵秋影”四字精妙的傳達出江水之清,“秋影”包容甚廣,不獨指雁影。
“與客攜壺”是置酒會友,兼之有山有水,是人生樂事,“翠微”來代替秋山,都流露出對於眼前景物的愉悅感受。
頷聯為唐詩名句,夾敘夾議,寫出了詩人矛盾的心情。“難逢”、“須插”的言外之意是應把握當前及時行樂,不要無益地痛惜流光,表現了壹種通達的生活態度。“菊花”是扣合重陽節的習俗。
頸聯與頷聯手法相同,都采用了夾敘夾議的手法,表達了詩人想只管用酩酊大醉來酬答這良辰佳節,無須在節日登臨時為夕陽西下、為人生遲暮而感慨、怨恨,同時也表達了及時行樂之意。“酩酊”也是扣合了重陽節的習俗。
頷聯和頸聯都用了對比,壹是塵世不樂與佳節盡情快樂的對比,壹是大醉無憂與怨恨憂愁的對比。兩聯也多次提到重陽。節日的壹個重要功能,就是使人們暫時擺脫日常生活的束縛、拋開日常生活的煩惱,讓自己的心情放松片刻。杜牧在這裏所表現的正是趁著重陽節拋開世事、盡情放縱快樂的思想。
尾聯承上“登臨恨落暉”意,詩人用齊景公牛山泣涕之事進壹步安慰自己。詩人由眼前所登池州的齊山,聯想到齊景公的牛山墜淚,認為像“登臨恨落暉”所感受到的那種人生無常,是古往今來盡皆如此的。
既然並非今世才有此恨,就不必像齊景公那樣獨自傷感流淚。以齊景公的反例作結,表現了這種曠懷中包含著壹種苦澀。
參考資料: