我站在這裏孤獨的等待著
for you to bang the gong
等著妳敲響鼓聲
to crash the critic saying:
以此來擊潰評論家的疑問
Is it right or is it wrong?
這是好的還是壞的,正確的還是錯誤的?
If only fame had an I'v baby could I bare,
如果名氣猶在,我珍惜的只會是我自己
Being away from you I found the vein put it here.
離妳而去後我發現自己妳才是我的至愛(vein是血管的意思,理解為珍愛)
I live for the applause, applause, applause.
我為掌聲而活著(LM的掌聲吧)
I live for the applause-plause,
我為掌聲而活著
Live for the applause-plause.
為掌聲而活著
Live for the way that you cheer and scream for me.
為妳們的歡呼驚叫而活著(the way that....是方式的意思,理解為為.....)
The applause, applause, applause.
掌聲,掌聲,掌聲
Give me that thing that I love
給我我所愛的
I'll turn turn the lights out
我將關上燈光
Put your hands up make'em touch
舉起手來讓他們感受
Make it real loud
讓它響徹天際!!!!!!
Make it real loud
讓它響徹天際!!!!!!
A-P-P-L-A-U-S-E掌---聲
Make it real loud
讓它響徹天際!!!!!!
Put your hands up make'em touch
舉起手來讓他們感受
A-P-P-L-A-U-S-E
掌---聲
A-P-P-L-A-U-S-E
掌---聲I overheard your theory,
我聽到了妳的想法
Nostalgia's for geeks.
懷舊的極客
I guess sir, if you say so,
我想是吧,如果妳這麽想(版本二:去妳媽的老娘管妳!)
Some of us just like to read.
我們中的某些人只是喜歡去讀(Ga可能再說某些人只看Ga的表面,說Ga是瘋子之類的)One second I'm a Koons fan,又那麽壹秒我是Koons的粉絲Suddenly the Kunst is me.突然間Kunst就是我了 Pop culture was in art now,流行的文化現在就在藝術中 Art in Pop culture in me.藝術就在流行的文化中就在我的體內I live for the applause, applause, applause.我為掌聲而活著I live for the applause-plause,我為掌聲而活著I live for the applause-plause,我為掌聲而活著Live for the way that you cheer and scream for me.為妳們的歡呼驚叫而活著
The applause, applause, applause.
掌聲,掌聲,掌聲
Give me that thing that I love
給我我所愛的
I'll turn turn the lights out
我將關上燈光
Put your hands up make'em touch
舉起手來讓他們感受
Make it real loud
讓它響徹天際!!!!!!
Make it real loud
讓它響徹天際!!!!!!
A-P-P-L-A-U-S-E
掌---聲
A-P-P-L-A-U-S-E
掌---聲
Make it real loud
讓它響徹天際!!!!!!
A-P-P-L-A-U-S-E
掌---聲
A-P-P-L-A-U-S-E
掌---聲
Wooh! Touch-touch! Wooh! Touch-touch now! Wooh!
Wooh!感受吧--感受吧!Wooh!感受吧--感受吧!Wooh!
I live for the applause, applause, applause.
我為掌聲而活著
I live for the applause-plause,
我為掌聲而活著
I live for the applause-plause,
我為掌聲而活著
Live for the way that you cheer and scream for me.
為妳們的歡呼驚叫而活著
The applause, applause, applause.
掌聲,掌聲,掌聲
Give me that thing that I love
給我我所愛的
I'll turn turn the lights out
我將關上燈光
Put your hands up make'em touch
舉起手來讓他們感受
Make it real loud
讓它響徹天際!!!!!!
Make it real loud
讓它響徹天際!!!!!!
A-P-P-L-A-U-S-E
掌---聲
Make it real loud
讓它響徹天際!!!!!!
Put your hands up make'em touch
舉起手來讓他們感受
A-P-P-L-A-U-S-E
掌---聲
Make it real loud
讓它響徹天際!!!!!!
Make it real loud
讓它響徹天際!!!!!!
Put your hands up make'em touch
舉起手來讓他們感受
Avril Lavigne - Rock N Roll
Let
em know that we're still Rock N Roll
讓他們知道我們仍在搖滾
I don't care about
my make-up
我不在乎我的性格
I like it better with my jeans all ripped up
我格外喜歡把我的牛仔褲撕成碎片
Don't know how to keep my mouth shut
不到怎樣才能將我的嘴巴閉上
You say so what?(what)
妳說那又如何?
I don't care if
I'm a misfit
我不在乎我的格格不入
I like it better than the hipster of all sh!t
這比那些趕時髦的人要強得多
I am the mother freaking princess
我是放蕩不羈的公主
You
still love me yeah
妳始終愛我
Some somehow
不知怎麽回事
It's a little
different when I'm with you
當我和妳在壹起時與從前有所不同
You know what i really am
妳知道真實的我
On the phone
在電話裏
You know how it really goes
妳知道真相將如何揭開
Oh oh oh oh yeah
Some some way
不知怎麽回事
We'll be
getting out of this
我們脫離了這種狀況
Time one day
有壹天算壹天
You're the only
that i Want with me
妳是我想要的唯壹存在
You know how the story goes
妳知道故事將如何進行
Oh oh oh oh yeah
When it's you and me
現在是妳我的時間
We don't need no one to tell us who to be
我們不需要任何人告訴我們誰是誰非
We'll keep turning up the radio
我們將壹直調大收音機的聲響
Well it`s you and I
好吧,現在只有妳我
Just put up a
middle finger to the sky
向天空豎起中指吧
Let them know that we're still Rock n
Roll !!
讓他們知道我們仍在搖滾
Rock n roll
搖滾吧
Hey hey hey
Rock n roll
搖滾吧
Hey hey hey
Don't get a bad attitude dude
別陷入妳那不好的情緒
I'm never going to cover up that tattoo
我永遠都不會遮住我的紋身
I
might have a couple issues
我可能有些小問題
You say me too (yeah)
妳說妳也是
Don't care about a reputation
別在乎所謂名譽
Must be living in the wrong
generation
活在壹個顛倒的時代裏
This is your invitation
給妳派對的邀請函
Let's get
wasted
讓我們揮霍青春去吧
.
Some somehow
不知怎麽回事
It's a little different
when I'm with you
當我和妳在壹起時與從前有所不同
You know what i really am
妳知道真實的我
On the phone
在電話裏
You know how it really goes
妳知道真相將如何揭開
Oh oh oh oh yeah
When it's you and me
現在是妳我的時間
We don't need no one to tell us who to be
我們不需要任何人告訴我們誰是誰非
We'll keep turning up the radio
我們將壹直調大收音機的聲響
Well it`s you and I
好吧,現在只有妳我
Just put up a
middle finger to the sky
向天空豎起中指吧
Let them know that we're still Rock n
Roll !!
讓他們知道我們仍在搖滾
Rock n roll
搖滾吧
Hey hey hey
Rock n
roll
搖滾吧
Hey hey hey
When it's you and me
現在是妳我的時間
We
don't need no one to tell us who to be
我們不需要任何人告訴我們誰是誰非
We'll keep
turning up the radio
我們將壹直調大收音機的聲響
Well it`s you and I
好吧,現在只有妳我
Just put up a middle finger to the sky
向天空豎起中指吧
Let them
know that we're still Rock n Roll !!
讓他們知道我們仍在搖滾
When it's you and
me
現在是妳我的時間
We don't need no one to tell us who to be
我們不需要任何人告訴我們誰是誰非
We'll keep turning up the radio
我們將壹直調大收音機的聲響
Well it`s you and I
好吧,現在只有妳我
Just put up a
middle finger to the sky
向天空豎起中指吧
Let them know that we're still Rock n
Roll !!
讓他們知道我們仍在搖滾
Rock n roll
搖滾吧
Hey hey hey
Rock n
roll
搖滾吧
Hey hey hey
-----END-----
(來自百度艾薇兒貼吧)
I opened my eyes last night and saw you in the low light
昨夜我睜開眼,看見妳在昏暗的燈光下
Walking down by the bay, on the shore, staring up at the planes that aren’t there anymore
沿著海灣走下去,凝視不斷延伸的海平面
I was feeling the night grow old and you were looking so cold
我感覺到夜的老去,而妳那麽冷淡
Like an introvert, I drew my over shirt
就像壹個內向者,我提著我的外衣
Around my arms and began to shiver violently before
揮動我的雙臂,開始激烈地打碎過去
You happened to look and see the tunnels all around me
妳註視圍繞在我四周的隧道
Running into the dark underground
飛奔入黑暗的地下
All the subways around create a great sound
四周所有地鐵都發出壹種美妙的聲音
To my motion fatigue: farewell
我累了,永別
With your ear to a seashell
把壹枚海螺放在耳邊
You can hear the waves in underwater caves
妳會聽見來自水下洞穴的海浪聲
As if you actually were inside a saltwater room
仿佛置身於壹個充滿海水的房間
Time together is just never quite enough
在壹起的時間總是不夠
When you and I are alone, I’ve never felt so at home
妳我孤獨時,我沒有在家的感覺
What will it take to make or break this hint of love
制造然後破譯愛的暗示的,將是什麽
We need time, only time
我們需要時間,只是時間
When we’re apart whatever are you thinking of?
我們分離時,妳在想什麽
If this is what I call home, why does it feel so alone?
如果我把這稱為“家”,它為何如此孤獨?
So tell me darling, do you wish we’d fall in love?
那麽,親愛的,告訴我,妳是不是希望我們相愛
All the time, All the time...
壹直,壹直。。。
Can you believe that the crew has gone and wouldn’t let me sign on?
妳相信嗎?人群已離去,他們會讓我們在此作下標誌
All my islands have sunk in the deep, so I can hardly relax or even oversleep
我整個島都已墜入深淵,所以,我現在不敢放松,難以入睡
I feel as if I were home some nights when we count all the ship lights
我仿佛又回到家裏,回到那些我們壹起數船上的燈的夜晚
I guess I’ll never know why sparrows love the snow
我猜,我永遠不會知道麻雀愛雪的理由
We’ll turn off all of the lights and set this ballroom aglow
我們關上所有燈,把這舞廳布置得壹片通紅
天啊,太多了。。說實話,這些歌的歌詞全都能百度到,妳自己搜就是了啊==!!~~