當前位置:成語大全網 - 新華字典 - 英文歌曲 ,歌詞翻譯。

英文歌曲 ,歌詞翻譯。

I stand here waiting

我站在這裏孤獨的等待著

for you to bang the gong

等著妳敲響鼓聲

to crash the critic saying:

以此來擊潰評論家的疑問

Is it right or is it wrong?

這是好的還是壞的,正確的還是錯誤的?

If only fame had an I'v baby could I bare,

如果名氣猶在,我珍惜的只會是我自己

Being away from you I found the vein put it here.

離妳而去後我發現自己妳才是我的至愛(vein是血管的意思,理解為珍愛)

I live for the applause, applause, applause.

我為掌聲而活著(LM的掌聲吧)

I live for the applause-plause,

我為掌聲而活著

Live for the applause-plause.

為掌聲而活著

Live for the way that you cheer and scream for me.

為妳們的歡呼驚叫而活著(the way that....是方式的意思,理解為為.....)

The applause, applause, applause.

掌聲,掌聲,掌聲

Give me that thing that I love

給我我所愛的

I'll turn turn the lights out

我將關上燈光

Put your hands up make'em touch

舉起手來讓他們感受

Make it real loud

讓它響徹天際!!!!!!

Make it real loud

讓它響徹天際!!!!!!

A-P-P-L-A-U-S-E掌---聲

Make it real loud

讓它響徹天際!!!!!!

Put your hands up make'em touch

舉起手來讓他們感受

A-P-P-L-A-U-S-E

掌---聲

A-P-P-L-A-U-S-E

掌---聲I overheard your theory,

我聽到了妳的想法

Nostalgia's for geeks.

懷舊的極客

I guess sir, if you say so,

我想是吧,如果妳這麽想(版本二:去妳媽的老娘管妳!)

Some of us just like to read.

我們中的某些人只是喜歡去讀(Ga可能再說某些人只看Ga的表面,說Ga是瘋子之類的)One second I'm a Koons fan,又那麽壹秒我是Koons的粉絲Suddenly the Kunst is me.突然間Kunst就是我了  Pop culture was in art now,流行的文化現在就在藝術中  Art in Pop culture in me.藝術就在流行的文化中就在我的體內I live for the applause, applause, applause.我為掌聲而活著I live for the applause-plause,我為掌聲而活著I live for the applause-plause,我為掌聲而活著Live for the way that you cheer and scream for me.為妳們的歡呼驚叫而活著

The applause, applause, applause.

掌聲,掌聲,掌聲

Give me that thing that I love

給我我所愛的

I'll turn turn the lights out

我將關上燈光

Put your hands up make'em touch

舉起手來讓他們感受

Make it real loud

讓它響徹天際!!!!!!

Make it real loud

讓它響徹天際!!!!!!

A-P-P-L-A-U-S-E

掌---聲

A-P-P-L-A-U-S-E

掌---聲

Make it real loud

讓它響徹天際!!!!!!

A-P-P-L-A-U-S-E

掌---聲

A-P-P-L-A-U-S-E

掌---聲

Wooh! Touch-touch! Wooh! Touch-touch now! Wooh!

Wooh!感受吧--感受吧!Wooh!感受吧--感受吧!Wooh!

I live for the applause, applause, applause.

我為掌聲而活著

I live for the applause-plause,

我為掌聲而活著

I live for the applause-plause,

我為掌聲而活著

Live for the way that you cheer and scream for me.

為妳們的歡呼驚叫而活著

The applause, applause, applause.

掌聲,掌聲,掌聲

Give me that thing that I love

給我我所愛的

I'll turn turn the lights out

我將關上燈光

Put your hands up make'em touch

舉起手來讓他們感受

Make it real loud

讓它響徹天際!!!!!!

Make it real loud

讓它響徹天際!!!!!!

A-P-P-L-A-U-S-E

掌---聲

Make it real loud

讓它響徹天際!!!!!!

Put your hands up make'em touch

舉起手來讓他們感受

A-P-P-L-A-U-S-E

掌---聲

Make it real loud

讓它響徹天際!!!!!!

Make it real loud

讓它響徹天際!!!!!!

Put your hands up make'em touch

舉起手來讓他們感受

Avril Lavigne - Rock N Roll

Let

em know that we're still Rock N Roll

讓他們知道我們仍在搖滾

I don't care about

my make-up

我不在乎我的性格

I like it better with my jeans all ripped up

我格外喜歡把我的牛仔褲撕成碎片

Don't know how to keep my mouth shut

不到怎樣才能將我的嘴巴閉上

You say so what?(what)

妳說那又如何?

I don't care if

I'm a misfit

我不在乎我的格格不入

I like it better than the hipster of all sh!t

這比那些趕時髦的人要強得多

I am the mother freaking princess

我是放蕩不羈的公主

You

still love me yeah

妳始終愛我

Some somehow

不知怎麽回事

It's a little

different when I'm with you

當我和妳在壹起時與從前有所不同

You know what i really am

妳知道真實的我

On the phone

在電話裏

You know how it really goes

妳知道真相將如何揭開

Oh oh oh oh yeah

Some some way

不知怎麽回事

We'll be

getting out of this

我們脫離了這種狀況

Time one day

有壹天算壹天

You're the only

that i Want with me

妳是我想要的唯壹存在

You know how the story goes

妳知道故事將如何進行

Oh oh oh oh yeah

When it's you and me

現在是妳我的時間

We don't need no one to tell us who to be

我們不需要任何人告訴我們誰是誰非

We'll keep turning up the radio

我們將壹直調大收音機的聲響

Well it`s you and I

好吧,現在只有妳我

Just put up a

middle finger to the sky

向天空豎起中指吧

Let them know that we're still Rock n

Roll !!

讓他們知道我們仍在搖滾

Rock n roll

搖滾吧

Hey hey hey

Rock n roll

搖滾吧

Hey hey hey

Don't get a bad attitude dude

別陷入妳那不好的情緒

I'm never going to cover up that tattoo

我永遠都不會遮住我的紋身

I

might have a couple issues

我可能有些小問題

You say me too (yeah)

妳說妳也是

Don't care about a reputation

別在乎所謂名譽

Must be living in the wrong

generation

活在壹個顛倒的時代裏

This is your invitation

給妳派對的邀請函

Let's get

wasted

讓我們揮霍青春去吧

.

Some somehow

不知怎麽回事

It's a little different

when I'm with you

當我和妳在壹起時與從前有所不同

You know what i really am

妳知道真實的我

On the phone

在電話裏

You know how it really goes

妳知道真相將如何揭開

Oh oh oh oh yeah

When it's you and me

現在是妳我的時間

We don't need no one to tell us who to be

我們不需要任何人告訴我們誰是誰非

We'll keep turning up the radio

我們將壹直調大收音機的聲響

Well it`s you and I

好吧,現在只有妳我

Just put up a

middle finger to the sky

向天空豎起中指吧

Let them know that we're still Rock n

Roll !!

讓他們知道我們仍在搖滾

Rock n roll

搖滾吧

Hey hey hey

Rock n

roll

搖滾吧

Hey hey hey

When it's you and me

現在是妳我的時間

We

don't need no one to tell us who to be

我們不需要任何人告訴我們誰是誰非

We'll keep

turning up the radio

我們將壹直調大收音機的聲響

Well it`s you and I

好吧,現在只有妳我

Just put up a middle finger to the sky

向天空豎起中指吧

Let them

know that we're still Rock n Roll !!

讓他們知道我們仍在搖滾

When it's you and

me

現在是妳我的時間

We don't need no one to tell us who to be

我們不需要任何人告訴我們誰是誰非

We'll keep turning up the radio

我們將壹直調大收音機的聲響

Well it`s you and I

好吧,現在只有妳我

Just put up a

middle finger to the sky

向天空豎起中指吧

Let them know that we're still Rock n

Roll !!

讓他們知道我們仍在搖滾

Rock n roll

搖滾吧

Hey hey hey

Rock n

roll

搖滾吧

Hey hey hey

-----END-----

(來自百度艾薇兒貼吧)

I opened my eyes last night and saw you in the low light

昨夜我睜開眼,看見妳在昏暗的燈光下

Walking down by the bay, on the shore, staring up at the planes that aren’t there anymore

沿著海灣走下去,凝視不斷延伸的海平面

I was feeling the night grow old and you were looking so cold

我感覺到夜的老去,而妳那麽冷淡

Like an introvert, I drew my over shirt

就像壹個內向者,我提著我的外衣

Around my arms and began to shiver violently before

揮動我的雙臂,開始激烈地打碎過去

You happened to look and see the tunnels all around me

妳註視圍繞在我四周的隧道

Running into the dark underground

飛奔入黑暗的地下

All the subways around create a great sound

四周所有地鐵都發出壹種美妙的聲音

To my motion fatigue: farewell

我累了,永別

With your ear to a seashell

把壹枚海螺放在耳邊

You can hear the waves in underwater caves

妳會聽見來自水下洞穴的海浪聲

As if you actually were inside a saltwater room

仿佛置身於壹個充滿海水的房間

Time together is just never quite enough

在壹起的時間總是不夠

When you and I are alone, I’ve never felt so at home

妳我孤獨時,我沒有在家的感覺

What will it take to make or break this hint of love

制造然後破譯愛的暗示的,將是什麽

We need time, only time

我們需要時間,只是時間

When we’re apart whatever are you thinking of?

我們分離時,妳在想什麽

If this is what I call home, why does it feel so alone?

如果我把這稱為“家”,它為何如此孤獨?

So tell me darling, do you wish we’d fall in love?

那麽,親愛的,告訴我,妳是不是希望我們相愛

All the time, All the time...

壹直,壹直。。。

Can you believe that the crew has gone and wouldn’t let me sign on?

妳相信嗎?人群已離去,他們會讓我們在此作下標誌

All my islands have sunk in the deep, so I can hardly relax or even oversleep

我整個島都已墜入深淵,所以,我現在不敢放松,難以入睡

I feel as if I were home some nights when we count all the ship lights

我仿佛又回到家裏,回到那些我們壹起數船上的燈的夜晚

I guess I’ll never know why sparrows love the snow

我猜,我永遠不會知道麻雀愛雪的理由

We’ll turn off all of the lights and set this ballroom aglow

我們關上所有燈,把這舞廳布置得壹片通紅

天啊,太多了。。說實話,這些歌的歌詞全都能百度到,妳自己搜就是了啊==!!~~