在跨越塞文河橋上的星期六夜晚,
Susie meets the man of her dreams.
蘇西遇見她的夢中之人。
He says that he got in trouble and if she doesn't mind
他說即使她不介意自己陷入困境中
He doesn't want the company
他不想要夥伴
But there's something in the air
但是有些事懸而未決
They share a look in silence and everything is understood
他們***享轉瞬的寂靜,壹切都已明了
Susie grabs her man and puts a grip on his hand as the rain puts a tear in his eye.
蘇西抓住他並把手提包放在他手裏,就像雨落在他眼中的壹滴淚。
SHE SAYS:
她說:
Don't let go
別放手
Never give up, it's such a wonderful life
永不放棄,這是如此美好的生活。
Driving through the city to the temple station,
開車穿越城市,去往教堂的車站,
Cries into the leather seat
(男人)在皮革座椅中泣訴
And Susie knows the baby was a family man,
蘇西了解到他是有家室的人,
But the world has got him down on his knees
但這個世界已經讓他屈服了(字面是跪下)
So she throws him at the wall and kisses burn like fire,
所以她將他甩在墻上,火熱的親吻他,
And suddenly he starts to believe
突然間他開始相信
He takes her in his arms and he doesn't know why,
他將她抱在懷中卻不知為何,
But he thinks that he begins to see
但是他認為自己開始明白
SHE SAYS:
她說:
Don't let go
別放手
Never give up, it's such a wonderful life
永不放棄,這是如此美好的生活。
-----呵呵,第壹次回答問題~鼓勵壹下~