當前位置:成語大全網 - 新華字典 - 是“文身”還是“紋身”?

是“文身”還是“紋身”?

1,很多人都會毫不猶豫的說應該用“紋身”這個詞,從字面上理解似乎使用“紋身”這個詞應該更正確, 但從字典上查來的解釋,正確的寫法應該是“文身”而非“紋身”,由此看來,“紋身”這個詞應該是被用“白”了。

2,“文”有裝飾、遮掩、遮蓋的意思,“文身”是用紋樣裝飾身體的意思,中國有句成語叫做“文過飾非”,意思是解釋用漂亮的言詞掩飾自己的過失和錯誤。

3,出處唐·劉知幾《史通·惑經》:“期則聖人設教,其理含宏,或援誓以表心,或稱非以委屈。豈與夫庸儒末學,文過飾非,使夫問者緘辭杜口,懷疑不展,若是而已哉!”《論語·子張》:“小人之過也必文。”《莊子·盜跖》:“辯足以飾非。”

4,“文身”的“文”字用在這裏有更深刻的意義,這個用法可以解釋為,“文身”不僅僅是簡單的在身體上裝飾花紋和圖樣,同時也闡述了“文身”具有壹定的文化背景,它是壹種文化現象,因為“文身”現象和“文身”的存在是人類發展過程中壹直存在的現象,它伴隨了人類發展的每個過程,“文身”並不是某些人認為的“時尚”和“個性”,之所以“文身”被認為是“時尚”,那不過是現代人賦予“文身”的現代定義,當考察世界文身歷史的時候,我們發現了這壹現象,即,“文身”自從有了人類以後,就壹直在延續和發展著。