當前位置:成語大全網 - 新華字典 - 《秦觀勸學》

《秦觀勸學》

原文

予少時讀書,壹見輒能誦。暗疏之,亦不甚失。然負此自放,喜從滑稽飲酒者遊。旬朔之間,把卷無幾日。故雖有強記之力,而常廢於不勤。

比數年來,頗發憤自懲矣,悔前所為;而聰明衰耗,殆不如曩時十壹二.每閱壹事,必尋繹數終,掩卷茫然,輒復不醒.故雖有勤勞之苦,而常廢於善忘。

嗟夫!敗吾業者,常此二物也。比讀《齊史》,見孫搴答邢詞曰:”我精騎三千,足抵君羸卒數萬.”心善其說,因取”經””傳””子””史”之可為文用者,得若幹條,勒為若幹卷,題曰《精騎集》雲。

噫!少而不勤,無知之何矣。長而善忘,庶幾以此補之。

譯文

我年輕時讀書,看壹遍就能背誦,默寫它,也不會有多大的錯誤。依仗這樣的本事就放任自流,喜歡和巧言善辯、喝酒的人交往,壹個月,沒有幾天在看書。所以,即使有很強的記憶力,也常常荒廢在不勤奮上。

近幾年來,非常勤奮,後悔以前的所作所為;然而聰明已經耗盡,大概不如以前的十分之二,每看壹件事,心中反復推敲幾遍,合上書還是感到茫然不知,就又不知道了。所以即使有勤奮刻苦的辛勞,卻常常荒廢在善忘,嗨!損害我的學業的,常常是這兩種情況。最近讀《齊史》,看到孫摩答邢詞中有這樣的句子:“我精騎三千,足敵君羸卒數萬。”

心中贊同喜歡這個說法,於是摘取了“經”、“傳”、“子”、“史”中在寫文章時可以用到的語句,摘錄幾千條,編為幾卷,取名為《精騎集》。

啊!年輕時不勤奮,無可奈何啊。成年後善忘,也許可以用這個來補救吧。

註釋 

① 本段文字選自北宋婉約派詞人秦觀的《精騎集·序》。秦觀,字少遊,號淮海居士,高郵(今屬江蘇)人,“蘇門四學士”之壹。

② 輒:常常。

③ 誦:記誦,記熟。

④ 暗疏:默寫。

⑤ 負:依仗。

⑥ 自放:放,放縱。即放縱自流。

⑦ 滑稽滑稽:詼諧善辯。指行為放蕩、玩世不恭的酗酒者。

⑧ 旬朔:古時十日為壹旬,泛指較長的時間。旬,十天。朔,農歷的每月初壹,也指壹個月。

⑨ 把卷:看書。

⑩ 比:近,近來。

11 懲艾:懲:戒止、警戒;艾讀yì。即懲治過錯,警戒將來。

12 殆:大概、恐怕。

13 曩時:昔日。

14 十壹二:十分之壹二。

15 必尋繹數終:尋繹:思考。數終:多遍,多次。從頭到尾翻閱數次。

16 輒:總是,就。

17 省:懂得、明了,此處指記住。。

18 善忘:健忘。

19 孫搴答邢:北齊的大將。

20 精騎:精銳的騎兵。

21 贏卒:疲弱的士兵。

22 經:儒家經典,如《論語》、《孟子》、《周易》等。

23 傳:人物轉記作品。

24 子:諸子百家。

25 勒:編。庶幾:差不多。