我之掌庾承周,以世功而為族;經邦佐漢,用論道而當官。稟(bǐng)嵩華之玉石,潤河洛之波瀾。居負洛而重世,邑(yì)臨河而宴安。逮(dài)永嘉之艱虞(yú),始中原之乏主。民枕倚於墻壁,路交橫於豺(chái)虎。值五馬之南奔,逢三星之東聚。彼淩江而建國,始播遷於吾祖。分南陽而賜田,裂東嶽而胙(zuò)土。誅茅宋玉之宅,穿徑臨江之府。水木交運,山川崩竭。家有直道,人多全節。訓子見於純深,事君彰於義烈。新野有生祠之廟,河南有胡書之碣(jié)。況乃少微真人,天山逸民,階庭空谷,門巷蒲輪。移談講樹,就筠(yún)。降生世德,載(zài)誕貞臣。文詞高於甲觀,楷模盛於漳濱。嗟有道而無鳳,嘆非時而有麟。既奸回之奰(bì)逆,終不悅於仁人。
字詞:
掌庾承周:庾: 露天的谷倉。(白頭三註:庾氏的祖先是看糧倉的。)倪璠註:“是庾氏得姓之先,為周掌庾大夫也。” 如淳註:“倉氏、庾氏是也。”或指此而言。《史記·平準書》:“漢興七十餘年,都鄙廩庾皆滿,居官者以為姓號。” 此句:庾氏祖先在周代為掌庾之官因而得姓庾。
經邦: 經營邦國。
論道: 有二解,《周書》:“茲惟三公,論道經邦。”但庾氏在漢代並無歷三公之位者,只有東漢隱逸庾乘子孫為鄢陵著姓,其餘無考。又《周禮》有“坐論”“作行”“食貨”為經邦大政。
當官: 居官受職(似乎不用解釋)。
稟: 領受。
嵩華: 嵩山、華山。
河洛: 黃河、洛水。
負洛: 潁川在洛陽東南五百裏,洛陽在北,在洛陽住,故說“負洛”。
重世: 再世。庾氏本鄢陵人,再世之後,分徙新野。
臨河: 指庾氏在新野邑居臨淯水。酈道元《水經註》:“淯水又南入新野縣。”
晏安: 安逸。(四川人喜歡說"安逸"這倆字)
逮: 及,到。
永嘉: 晉懷帝年號。永嘉之亂,懷帝、湣帝先後遇害,晉室南遷,中原為五胡所亂。所以下文說“中原乏主”。前壹段中"無救平陽之禍"也說的是這事。
艱虞: 艱難,憂患。
枕倚: 倚靠。
五馬南奔: 指晉瑯邪王司馬睿等五王。晉惠帝太安年間有童謠曰:“五馬浮渡江,壹馬化為龍。”其後中原大亂,晉室瑯邪王、汝南王、西陽王、南頓王、彭城王同至江東,而司馬睿即位,為晉元帝。
三星東聚:三星: 指熒惑、歲星、太白。《晉書·天文誌》載:永嘉六年三月,三星聚於牛宿和女宿之間,星相家占蔔後認為此乃晉室東遷之兆。(火星,水星,金星)
淩江: 渡江。
播遷: 遷徙。庾信八世祖庾滔當時隨晉室南渡。
賜田: 賞賜耕田。
胙土: 封賞土地給功臣。 胙: 祭祀用的肉。
誅茅: 鋤去茅草。
宋玉之宅: 宋玉的老宅。在湖北江陵縣城北。庾滔過江以後居江陵,從此賦看,居處即是宋玉故宅。庾信因侯景之亂,自建業遁歸江陵後,亦居此。
穿徑: 開辟道路。
臨江之府: 漢***敖為臨江王,在江陵建府第。
水木交運: 指南朝宋、齊的興亡相繼。 水木: 南朝宋以水德為王,齊以木德為王。
山川崩竭: 山崩塌,河流斷流。亡國之兆。
訓子、事君: 指其家世傳忠孝之道。
生祠: 指為還活著的人修建祠堂。指庾氏在新野、鄢陵世有生祠碑碣。
河南: 黃河之南。這裏指鄢陵,在河南豫州境內,故雲河南,庾氏最早從這裏徙出。
胡書: 蝌蚪文。
碣: 墓碑。
少微: 星名,也叫處士星。
天山: 《易·遁卦》:“天下有山,遁。”
真人、逸民: 均指不做官的賢者。此指庾信的祖父庾易。史載其為人誌性恬靜,不交外物,曾拒絕朝廷征召。
階庭空谷:階庭: 臺階和庭院。 空谷: 見《詩經·小雅·白駒》:“皎皎白駒,在彼空谷。”疏雲:“以賢者隱居,必當潛處山谷。” 指庾易的門庭像賢士隱居的空谷。
門巷蒲輪:門巷: 大門和街巷。 蒲輪: 為了使車輪走得安穩,特以蒲草裹輪。古代征聘年高賢士,行此禮儀。此指齊永明三年,曾以蒲車束帛征庾易壹事。
移談講樹: 三國時管輅初見裴使君,清談終日,因酷暑,將床移至庭前樹下,竟夕而談。
就筠: 晉徐伯珍少孤貧,學書無紙,以竹葉、箭箬代替。這兩句形容其祖父的恬淡、簡約。
降生世德: 指庾信的父親庾肩吾,降生於世有賢德的人家。
載誕貞臣: 指庾信的父親庾肩吾,亦是“貞臣”。侯景之亂時,庾肩吾不受賊職,潛奔江陵,故以貞臣稱之。
甲觀: 太子宮,庾肩吾曾為東宮通事舍人、太子率更令、中庶子等職。
漳濱: 漳水出湖北南漳縣與沮水合流,流經江陵入長江。庾肩吾住在江陵,又曾為駐江陵的湘東王中錄事咨議參軍。文詞二句:指庾肩吾的才華、品德超越群倫。
有道而無鳳: 指梁簡文帝受制於賊臣,雖為有道之君,卻因身處亂世而不見祥瑞之鳳。
非時而有麟: 比喻庾肩吾生不逢時。 非時, 指生不逢時。 麟, 祥獸,是賢人的象征。
奸回: 指侯景之流。(不能過多解釋,有鄙視少數民族之嫌)
奰逆: 指處心積慮地謀反。既奸回二句:指庾肩吾為侯景所遣去假傳聖旨,又為侯景之黨宋子仙所逼,後雖逃至江陵,未幾而卒。
仁人: 仁義之人。即庾肩吾。
2022年4月28日 泉城居士白頭三