優勢方面:參考人數少,競爭壓力小。
壞處:有壹些專業不要日語。國內日語人才缺口不大,日語類專業就業難,工資低。
另壹方面是日本明治維新以後,開始其近代化及工業化進程,大量的歐美詞匯隨著工業革命成果及啟蒙運動思想壹同引入日本(主要是英文,此外亦有德文和法文),又由日本人重新組合成大量現代日語詞匯並被傳到鄰近的中國。
日語與漢語的聯系很密切,在古代(唐朝)的時候,受到漢文化的影響,大量的古代漢語詞匯隨著漢字由中國東北的渤海國和朝鮮等地被傳入日本。
近代日語與漢語詞匯交流包括兩個方面:壹方面是通過中國知識分子和西方傳教士的漢譯西方書、著作(海國圖誌等)、英華字典(羅存德)等傳入日本,成為現代日語的詞匯的壹部分。