當前位置:成語大全網 - 新華字典 - 而後用文言文

而後用文言文

1. “最後”用古文怎麽說

1、末——表示最後的時候

出處:西漢·劉向《戰國策》中的“‘行百裏者半九十’,此言末路之難。”

譯文:行程壹百裏,走了九十裏才算完成了壹半。比喻做事愈接近成功愈困難。

2、終——表示最終

出處:周朝·佚名《詩經》中的“靡不有初,鮮克有終。”

譯文:人們大都有壹個良好的開端,但很少有人能夠善始善終。

3、竟——表示終究;終於

出處:西漢司馬遷的《毛遂自薦》中的“平原君竟與毛遂偕。”

譯文:平原君最後和毛遂壹起走了。

4、卒——表示終於;最終

出處:西漢·司馬遷《垓下之戰》中的“然今卒困於此,此天之亡我,非戰之罪也。”

譯文:現如今我被困在這裏,是上天讓我滅亡,不是戰爭的罪過。

5、遂——表示終於

出處:西晉·陳壽《隆中對》中的“然操遂能克紹,以弱為強者,非惟天時,抑亦人謀也。”

譯文:然而曹操最終能夠戰勝袁紹,不只是占據天時之利,也是因為人的謀略。

2. 《事先敗而後成》文言文翻譯

是古時黔中之地,怎麽撐得住即將倒塌的大屋子呢?英雄好漢誇耀自己的膽識本領,說壹丸泥團可以封得住函谷關。

做事先失敗,後來才得以成功,叫做“失之東隅,收之桑榆”。事情將要成功。

爭端憑空而起,而產生了意外糾紛黃帝劃分了中國的疆域,稱為不毛之地。肥沃豐饒的田地,叫做膏腴之田,又稱為尾閭,如金鑄成的城,如湯沸熱的池,只差最後壹點點、洛二水同時枯竭,是嫌它失時,泰山像礪石與天***存。

皇帝居住的都城稱為京師、湘陰的青草湖、潤州的丹陽湖;東魯、西魯就是山東。 拿湧出的泉水來充饑、廣西。

河南位於中原的中心位置,所以又稱為中州;長安為陜西首府,古代是秦國的轄地,做學問而有了成就,則可用誕登道岸來形容、巴陵的洞庭湖、蘇州的太湖,這是中國著名的五大淡水湖。 四川就是西蜀,雲南漢朝時建置滇池;貴州地處南蠻所以叫做荒服,就好像只用壹根大木;自負豪氣的人叫做湖海之士。

壹個人只會尋問屋舍講求田畝,那就表示胸無大誌。得到某物卻壹無所用,比喻人的見識太淺;精衛的銜石填海,是指做事徒勞無功,拍著土壤引吭高歌;西周時的百姓樸實講仁義,都能互相謙讓耕地;南京就是建業,別名又叫金陵,是說辭去官職以求輕松悠閑,由此可見他清高的節操可以風世,旅居在外的人,稱自己的故鄉為梓裏。

蓬萊和弱水路途遙遠艱險,只有神仙才能飛渡到那裏,十洲和三島山高路遠,只有虔誠修養的仙人才能居住在那裏,就說像受到河水壹樣的滋潤。 沒有責任牽絆的人叫做江湖散人,當二水合流後,依然清濁分明,化遠為近的方法。

勢單力孤難以完成大事業,是帝王分封功臣時的誓盟之辭、山西的舊名;管理火的神稱為祝融又叫回祿,太守清廉愛民,越王石才會顯現於世。 風俗淳樸的鄉裏稱為仁裏,風俗惡劣的地方叫做互鄉;孝順父母的曾子,不願進入裏名叫勝母的地方是恨它不孝;主張非樂的墨子,車子走到名叫朝歌的城邑時,涇水和渭水有清有濁,東粵、西粵即為廣東。

金城湯池形容城墻和護城河堅固、牢不可破,好像平地生了風波。有自己的主張能擔當大任,遇事毫不動搖者,可稱為中流砥柱。

黑子和彈丸都是形容很小的地域,廢除自古以來的井田制度,就掉頭而返。 浙江從前稱為武林,本是越王的故國;豫章,放在壹起也能分辨得出來,就如同獲得長不出農作物的石頭地、中嶽嵩山,這是中國著名的五大高山。

饒州的鄱陽湖。 滄海桑田比喻世事變遷很大;河清海晏是天下太平的征兆;能夠掀天揭地做大事業的人,才能稱為有才能的奇人,才有了都邑的界限,夏禹平治了洪水,才奠定了山川的位置。

天地間的山川河脈雖然不曾更改,也覺得很快樂,是贊美人安貧樂道,自古以來它們的稱呼卻各有不同。 北京古時稱幽州或稱燕國,別名又叫金臺。

海神的名字叫海若,海眼是海下泄水的洞孔,開阡陌獎軍功。夏桀暴虐無道。

福建壹省古時統稱七閩,湖廣地方舊名叫做三楚;秦始皇時有揮鞭驅趕石頭造橋的奇術。 堯帝時洪水為患九年,商湯時有七年的大旱天災。

商鞅沒有仁德。 希望得到別人的包容。

費長房通曉收縮土地,半途忽然停止了。黃河像衣帶萬古流長;咽喉和右臂都是身體上重要的部位,說如同大海能涵容得下;感謝他的恩澤。

堯帝時黎民百姓都能怡然自得,以示懲戒。 路上不撿拾他人的失物,隱居在家不肯出來做官;情願在清靜的東山高枕無憂,澠水苦味,淄水和澠水的味道不同。

淄水和澠水都位於山東境內,淄水甘甜。 土壤貧瘠,地面長不出五谷草木的,祝他永久存在,並誓立永久和好的盟書。

跋涉是說行路非常艱難,康莊大道是說道路極為平坦寬廣,上天便使伊。 掌管河水的神稱為馮夷又叫做陽侯、南嶽衡山、北嶽恒山。

東嶽泰山、西嶽華山、吳臯都是舊時江西的稱呼,就稱為“為山九仞,功虧壹簣”。 拿瓠瓢來測量海水。

聖人降臨世間,黃河的水也會呈現清澈。

3. 鞠躬盡瘁 死而後己 古文全文的翻譯

先帝考慮到蜀漢和曹賊是不能同時存在的,復興王業不能偏安壹方,所以他才把征討曹賊的大事托付給我。憑著先帝的英明來衡量我的才幹,本來他是知道我去征討曹賊,我的才能是很差的,而敵人是強大的。但是不征伐曹賊,他所創建的王業也會丟掉,坐著等待滅亡,哪裏比得上去討伐敵人呢?因此先帝毫不遲疑地把討伐曹賊的事業托付給我。

我接受遺命以後,每天睡不安穩,吃飯不香。想到為了征伐北方的敵人,應該先去南方平定各郡,所以我五月領兵渡過瀘水,深入到連草木五谷都不生長的地區作戰,兩天才吃得下壹天的飯。不是我自己不愛惜自己,只不過是想到蜀漢的王業決不能夠偏安在蜀都,所以我冒著艱難危險來奉行先帝的遺意。可是有些發議論的人卻說這樣做不是上策。如今曹賊剛剛在西方顯得疲困,又竭力在東方和孫吳作戰,兵法上說要趁敵軍疲勞的時候向他進攻,現在正是進兵的時候。我恭敬地把壹些情況向陛下陳述如下:

高帝象日月壹樣英明,謀臣們智謀淵博深遠,卻是經歷過艱險,受過創傷,遭遇危難以後才得到安全,現在陛下未韶趕得上高帝,謀臣不如張良、陳平,卻想采用長期相持的策略來取得勝利,安然平定天下,這是我不理解的第壹點。

劉繇、王朗,各自占據州郡,在談論如何才能安全、提出種種計謀時,動不動就引用聖賢的話,滿腹都是疑問,胸中塞滿了難題,今年不戰,明年又不出征,使得孫策安然強大起來,於是吞並了江東。這是我不理解的第二點。

曹操的智慧計謀,遠遠地超過壹般人,他用起兵來就好像孫臏、吳起壹樣,可是他卻曾在南陽受困,在烏巢處於險境,在祁連山上遭到危險,在黎陽被逼,幾乎在北山失敗,差壹點死在潼關,後來才在表面上穩定了壹段時間。何況我的才力很弱,卻打算不經歷危險來安定天下。這是我不理解的第三點。

曹操五次攻打昌霸沒有獲勝,四次渡過巢湖沒有獲得成功,任用李服,可是李服卻圖謀殺死他,委任夏侯淵,可是夏侯淵卻戰敗身亡。先帝常常稱贊曹操是個有才能的人,他還有這些失誤的地方,何況我才能平庸低下,哪裏就壹定能獲勝呢?這是我不理解的第四點。

自從我到漢中,其間不過壹年罷了,可是卻失去了趙雲、陽群、馬玉、閻芝、丁立、白壽、劉邰、鄧銅等人,以及部曲中的首領、屯兵中的將官***七十多人,沖鋒無前的將領,賨、羌民族將士以及散騎、武騎各路騎兵壹千多人,這都是幾十年來從四處聚合起來的精銳力量,不是壹州所能具有的。如果再過幾年,那就要損失全軍的三分之二,那時拿什麽兵力去消滅敵人呢?這是我不理解的第五點。

現在百姓窮困、兵士疲憊,可是戰爭不能停止。戰爭不能停止,那軍隊駐紮下來和去攻打敵人,所付出的辛勞和費用正好是相等的。既是這樣,不趁現在考慮攻取北方,卻想用壹州之地,去和曹賊長期相持。這是我不理解的第六點。

天下的事情是很難評論斷定的。從前先帝在楚地打了敗仗,在這時,曹操拍手稱快,認為天下已被他平定了。以後先帝東邊聯合吳越,西邊攻取巴蜀,發兵向北征討,夏侯淵就被殺掉了,這是曹操未曾想到的,而復興漢朝的大業將要成功了。後來東吳改變態度,違背了盟約,關羽兵敗被殺,先帝又在秭歸失誤,曹丕稱帝,所有的事情都象這樣,很難預料。我小心謹慎地為國獻出我的壹切力量,直到死為止。至於事業是成功是失敗,進行得順利還是不順利,那就不是我的智慧所能夠預見的了!

4. 奮鬥,用文言文

孟子及其弟子的《生於憂患,死於安樂》是壹篇描寫奮鬥的文言文。

原文如下:舜發於畎畝之中,傅說舉於版築之間,膠鬲舉於魚鹽之中,管夷吾舉於士,孫叔敖舉於海,百裏奚舉於市。故天將降大任於是人也,必先苦其心誌,勞其筋骨,餓其體膚,空乏其身,行拂亂其所為,所以動心忍性,曾益其所不能。

人恒過,然後能改;困於心,衡於慮,而後作;征於色,發於聲,而後喻。入則無法家拂士,出則無敵國外患者,國恒亡。

然後知生於憂患而死於安樂也。——先秦·孟子及其弟子《生於憂患,死於安樂》譯文:舜從田野耕作之中被起用,傅說從築墻的勞作之中被起用,膠鬲從販魚賣鹽中被起用,管夷吾被從獄官手裏救出來並受到任用,孫叔敖從海濱隱居的地方被起用,百裏奚被從奴隸市場裏贖買回來並被起用。

所以上天要把重任降臨在某人的身上,壹定先要使他心意苦惱,筋骨勞累,使他忍饑挨餓,身體空虛乏力,使他的每壹行動都不如意,這樣來激勵他的心誌,使他性情堅忍,增加他所不具備的能力。壹個人,常常出錯,然後才能改正;心意困苦,思慮阻塞.然後才能奮發;別人憤怒表現在臉色上,怨恨吐發在言語中,然後妳就會知道。

壹個國家,如果在國內沒有堅守法度的大臣和足以輔佐君王的賢士,在國外沒有與之匹敵的鄰國和來自外國的禍患,就常常會有覆滅的危險。這樣,就知道憂愁患害足以使人生存,安逸享樂足以使人滅亡的道理了。

註釋1、舜:姚姓,名重華。唐堯時耕於歷山(在今山東濟南東南,壹說在今山西永濟東南),“父頑,母囂,弟傲,能和以孝”,堯帝使其人山林川澤,遇暴風雷雨,舜行不迷,於是傳以天子之位。

國名虞,史稱虞舜。事跡見於《尚書·堯典》及《史記·五帝本紀》等。

2、發:起,指任用。3、畎(quǎn)畝:田畝,此處意為耕田。

畎,田間水渠。4、傅說(fù yuè):殷商時為胥靡(壹種刑徒),築於傅險(又作傅巖,在今山西平陸東)。

商王武丁欲興殷,夢得聖人,名曰說,視群臣皆非,使人求於野,得傅說。見武丁,武丁曰:“是也。”

與之語,果聖人,舉以為相,殷國大治。遂以傅險為姓,名為傅說。

事跡見於《史記·殷本紀》等。5、舉:被選拔。

6、版築:築墻的時候在兩塊夾板中間放土,用杵搗土,使它堅實。築,搗土用的杵。

7、膠鬲(gé):商紂王大臣,與微子、箕子、王子比幹同稱賢人。8、魚鹽:此處意為在海邊捕魚曬鹽。

《史記》稱燕在渤碣之間,有魚鹽之饒;齊帶山海,多魚鹽。9、管夷吾:管仲,潁上(今河南許昌)人,家貧困。

輔佐齊國公子糾,公子糾未能即位,公子小白即位,是為齊桓公。齊桓公知其賢,釋其囚,用以為相,尊稱之為仲父。

《史記·管晏列傳》:“管仲既用,任政於齊,齊桓公以霸。九合諸侯,壹匡天下,管仲之謀也。”

10、士:獄官。11、孫叔敖(áo):蒍姓,名敖,字孫叔,壹字艾獵。

春秋時為楚國令尹(宰相)。本為“期思之鄙人”,期思在今河南固始,偏僻之地稱為鄙。

12、海:海濱。13、百裏奚(xī):又作百裏傒。

本為虞國大夫。晉國滅虞國,百裏奚與虞國國君壹起被俘至晉國。

晉國嫁女於秦,百裏奚被當作媵臣陪嫁到秦國。百裏奚逃往楚國,行至宛(今河南南陽),為楚國邊界之鄙人所執。

秦穆公聞其賢,欲重贖之,恐楚人不與,乃使人謂楚曰:“吾媵臣百裏奚在焉,請以五羖羊皮贖之。”楚人於是與之。

時百裏奚年已七十余,至秦,秦穆公親釋其囚,與語國事三日,大悅。授以國政,號稱“五羖大夫”。

史稱秦穆公用百裏奚、蹇叔、由余為政,“開地千裏,遂霸西戎”,成為“春秋五霸”之壹。事跡見於《史記·秦本紀》。

14、市:市井。15、故:所以。

16、任:責任,擔子。17、是:代詞,這,這些。

18、也:助詞,用在前半句的末尾,表示停頓壹下,後半句將要加以解說。19、必:壹定。

20、苦:動詞的使動用法,使……苦惱。21、心誌:意誌。

22、勞:動詞的使動用法,使……勞累。23、餓:動詞的使動用法,使……饑餓。

24、體膚:肌膚。25、空乏:形容詞的使動用法,使……窮困。

26、拂亂:形容詞的使動用法,使……顛倒錯亂。拂,違背,不順。

亂,錯亂。27、所為:所行。

28、所以:用來(通過那樣的途徑來……)。29、動:動詞的使動用法,使……驚動。

30、忍:形容詞的使動用法,使……堅韌。31、曾益:增加。

曾,通“增”。32、能:才幹。

33、恒:常常,總是。34、過:過錯,過失。

35、困於心:心中有困苦。36、衡於慮:思慮堵塞。

衡,通“橫”,梗塞,指不順。37、作:奮起,指有所作為。

38、征於色:面色上有征驗,意為面容憔悴。征,征驗,征兆。

色,顏面,面色。趙岐《孟子註》:“若屈原憔悴,漁父見而怪之。”

《史記·屈原賈誼列傳》:“屈原至於江濱,被發行吟澤畔,顏色憔悴,形容枯槁。漁父見而問之曰: ‘子非三閭大夫與?何故而至此?’屈原曰:‘舉世混濁我獨清,眾人皆醉我獨醒,是以見放。

’”39、發於聲:言語上有抒發,意為言語憤激。趙岐《孟子註》:“若寧戚商歌,桓公異之。”

寧戚,春秋時衛國人。家貧,為人挽車。

至齊,餵牛於車下,齊桓公夜出迎客,寧戚見之,。

5. 古文:然夫子學,學而能靜,靜而後能思,

出自《大學》,原文差的遠,如下:

大學之道,在明明德,在親民,在止於至善。

知止而後能定,定而後能靜,靜而後能安,安而後能慮,慮而後能得。

物有本末,事有終始。知所先後,則近道矣。

古之欲明明德於天下者,先治其國。欲治其國者,先齊其家,欲齊其家者,

先修其身。欲修其身者,先正其心。欲正其心者,先誠其意。欲誠其意者,先致

其知。致知在格物。

物格而後知至,知至而後意誠,意誠而後心正,心正而後身修,身修而後家

齊,家齊而後國治,國治而後天下平。

自天子以至於庶人,壹是皆以修身為本。

其本亂而末治者否矣。其所厚者薄,而其所薄者厚,未之有也。

此謂知本,此謂知之至也。

6. “妳”用文言文怎麽說

“妳”用文言文:爾、汝、乃、子、足下、若、卿、閣下、公爾。

壹、爾

爾,讀作ěr,詞性為代詞、助詞或語氣詞,相當於“地”、“然”,組詞為卓爾、率爾。可以e68a843231313335323631343130323136353331333366303837解釋為妳,妳的,可以組詞為爾父、爾輩、爾汝等。可以解釋為如此,組詞為偶爾、不過爾爾。

二、汝

汝,讀音rǔ,基本含義是妳,作名詞時,指汝水。

三、乃

乃,是指中國漢字,在古《康熙字典》中有多種釋義,在現在漢語詞典中亦有不同的釋義。詞性為代詞、動詞、副詞、連詞。結構為單壹結構。

乃 nǎi。本義為:“再度”、“重復”。引申為:“壹系列”。

《爾雅·序疏》:“若乃者,因上起下語。”案,“因上起下”即“承上啟下”或“承前啟後”。

特指“妳”。因為“我”承於“他”而啟於“妳”。

四、足下

足下:對對方的尊稱。譯為“您”。

足下是舊時交際用語,下稱上或同輩相稱的敬詞。戰國時多用以稱君主。《戰國策·燕策壹》蘇代謂燕昭王:“足下以為足。如大將軍足下,出自《史記·項羽本紀》。

五、閣下

閣下為對“您”的敬稱,與足下意思相近。古代常見於口語,近代至現代則多用於書籍信函中。目前人們在書信(尤其是公函、業務相關書信)中仍然使用閣下來稱呼彼此。

但是由於“您”壹字的代替,慢慢地“閣下”壹詞多用於外交場合。香港的法院於1997年主權移交後對法官的稱呼由“法官大人”轉為“法官閣下”。