Built for developers.
為開發者打造。
以下是這句英語的詳細解析,希望能夠幫助到妳。
1、含義解釋:
這句英語的含義是指某個產品、工具或者服務是專門為開發者設計和開發的。
2、難詞解釋:
built [b?lt]
過去分詞,表示“建造”、“構建”、“制造”的意思。
例如:
The house was built in 1990.
(這棟房子是在1990年建造的。)
developers [d?vel?p?z]
名詞,表示“開發者”的意思。
例如:
Many developers use GitHub to collaborate on their projects.
(許多開發者使用GitHub來協作他們的項目。)
3、語法詳解:
這句英語的主語是built,它是壹個過去分詞,表示“建造”、“構建”、“制造”的意思。
for developers是壹個介詞短語,表示“為開發者”的意思,是built的目的狀語。整個句子的結構是:過去分詞 + 介詞短語。
4、具體用法:
(1)This software is built for developers, so it has a lot of advanced features.
(這個軟件是為開發者打造的,所以它有很多高級功能。)
(2)The new API is built for developers who want to integrate our service into their apps.
(新的API是為想將我們的服務集成到他們的應用中的開發者打造的。)
(3)Our company is dedicated to building tools that are built for developers.
(我們公司致力於構建專為開發者打造的工具。)
(4)The new programming language is built for developers who want to write efficient and scalable code.
(新的編程語言是為想編寫高效可擴展代碼的開發者打造的。)
(5)This framework is built for developers who want to build web applications quickly and easily.
(這個框架是為想快速輕松地構建Web應用程序的開發者打造的。)
翻譯技巧和步驟:
1、理解句子的主語、謂語和賓語;
2、分析句子的結構和語法;
3、理解句子的上下文和背景;
4、根據上述分析,用恰當的詞匯和語法翻譯整個句子;
5、檢查翻譯的語法和用詞是否準確,是否符合上下文的意思。
註意事項:
1、理解句子的上下文和背景非常重要,可以幫助我們更好地理解句子的含義;
2、在翻譯過程中,要註意語法和用詞的準確性,避免出現語法錯誤或者用詞不當的情況;
3、如果遇到難以理解的單詞或者短語,可以通過查字典或者搜索相關資料來幫助理解。