當前位置:成語大全網 - 新華字典 - 兩小兒辯日中“孰為汝多知乎”中的“為”和“知”的讀音

兩小兒辯日中“孰為汝多知乎”中的“為”和“知”的讀音

wéi zhì

為 知 

知:通“智”,智慧

為:通“謂”,說

這裏的“為”我覺得應讀wéi。《古漢語常用字字典》“謂”的第三個義項解釋為“認為,以為”。

《兩小兒辯日》中的“為”,在現行初中《語文》第二冊(人教版)中也註釋為“以為、認為”。《辭海·語詞分冊》:“為(wéi)……⑦謂;以為。《列子·湯問》:‘孰為汝多知乎?’”這裏明確告訴我們:“為”讀wéi。《中學語文文言文譯註》(北京出版社,1984年,白化文等編寫):“〔孰為〕孰,在這裏相當於‘誰’。為,有‘說’的意思,有人認為是‘謂’的通假字。孰為,誰說。”這裏沒有肯定“為”是“謂”的通假字,即沒有明確肯定“為”讀wèi。乍壹看,這個“為”字讀成wèi或wéi似乎都無不可。但從它的表述中可以看出,編者傾向於讀wéi,解釋為“以為、認為”,引申為“說”。我也這麽認為,既然“為”和“謂”都有“以為、認為”的意思,就不看作“為”是“謂”的通假字。

這裏的“知”就是本義。

初中《語文》註釋中確認“知”通“智”,但《古漢語常用字字典》把這個“知”字解釋為“知識”,例句也是“孰為汝多知乎”。本人贊同後者,“孰為汝多知乎?”應譯為:“誰說妳知識豐富呢?”