校對主要是根據原文,來校對別人翻譯是不是有錯誤,或者翻譯有哪些不準確以及不通順的地方,經過校對,譯稿就應該達到可以交鎬的水平了,這個責任也不輕的,如果翻譯的水平好,校對的任務可以好壹些,但是對校對或者編輯者的要求壹般要比翻譯高的,看來妳的水平壹定不錯了,當然,也可以通過校對和編輯提高自己的水平的,很不錯的工作呀,祝賀妳了
以前校對和編輯都要將資料打印出來的,現在可以使用Word這個軟件利用Track changes這壹功能,將妳做的編輯顯示出來,所以相當方便了,而且桌面字典和網上資源的普及,對妳做編輯或者校對工作也會有所幫助,但要註意準確性,不可想當然,要細心再細心,遇到問題壹定不輕易放過