當前位置:成語大全網 - 新華字典 - 《濫竽充數》文言文翻譯是什麽?

《濫竽充數》文言文翻譯是什麽?

譯文:

戰國時期,齊宣王非常喜歡聽人吹竽,而且喜歡許多人壹起合奏給他聽,所以齊宣王派人到處搜羅善於吹等的樂工,組成了壹支三百人的吹竽樂隊。而那些被挑選入宮的樂師,都能擁有特別優厚的待遇。當時,有壹個遊手好閑、不務正業的浪蕩子弟,姓南郭。

南郭先生聽說齊宣王有這種嗜好,就壹心想混進樂隊,於是設法求見宣王,向宣王吹噓自己是壹名了不起的樂師,博得了宜王的歡心結果宣王把他也編入吹竽的樂師班裏。?

可笑的是,這位南郭先生根本不會吹竽。每當樂隊給齊宣王吹奏的時候,他就混在隊伍裏面,學著其他樂工的樣子,搖頭晃腦,東搖西擺,裝模做樣地在那裏“吹奏”。由於南郭先生學得維妙維肖,而且幾百個人壹起吹奏,齊宜王也聽不出什麽異樣。

就這樣,南郭先生濫竽充數,混了好幾年,不但沒有露出壹絲破綻,而且還和其他樂工那樣,領到壹份優厚的賞賜,過著舒適的生活。

後來,齊宣王死了,他的兒子齊湣(mǐn)王繼位,湣王同樣愛聽吹竽。只有壹點不同,他不喜歡合奏,而喜歡樂師壹個個單獨吹給他聽。?

南郭先生得知這壹消息之後,嚇得渾身冒汗,成天戰戰兢兢、如履薄冰。南郭先生心想,這回要是露出馬腳,丟飯碗還是小事,要是落個欺君犯上的罪名,恐怕連腦袋都保不住了,不如溜之大吉。所以,趁著湣王還沒叫他演奏,南郭先生就趕緊溜走了。?

寓意:

不會吹竽的南郭先生混在三百人的樂隊中裝模作樣地湊數雖然可以得到賞賜,但是要自己憑真實本領單獨演奏時,南郭先生就只好逃之夭夭。

弄虛作假的方式縱然可以換取壹時的成功,但換不來壹世的成功。人只有刻苦學習,使自己擁有真才實學,才能取得真正的成功。?