當前位置:成語大全網 - 新華字典 - 法語中指示代詞ce,celui,celle,ceux celles用法的異同比較,而且我壹直認為ce可以全部代替,對吧

法語中指示代詞ce,celui,celle,ceux celles用法的異同比較,而且我壹直認為ce可以全部代替,對吧

他們是平等的,誰也不能取代誰(簡而言之,策瑞,策勒...和他替換的詞類數量壹樣,但是不帶性的是ce)

1) Celuicell系列(指示代詞):用於避免重復,不能單獨使用。後面要跟補語,可以指人也可以指事。

ce的先行詞僅指事物(可以理解為乳糖),並不具體。具體的東西用上面的策銳系列。

a)用得引起的名詞或原型動詞作補語

-法律的核心是法律。

-這種長棍面包是可以吃的,是可以吃的,是可以吃的。

-他有壹個好主意,周末去羅馬玩。

當代法語的趨勢也允許使用其他介詞和過去分詞來引起補語。

-科學與體育相結合的任務。

-我希望這張CD能在我到達大教堂時提供。

b)用關系從句作補語

-壹個村莊有兩個方案;我從森林那邊穿過去。

-妳有兩個人,他們在信息技術領域工作。

-我在巴黎有壹個小房子,它在海邊,對我來說太遠了。

-妳會說中國話,這是我的朋友。

2)ce的先行詞僅指事物(可以理解為乳糖),不具體。

這是壹個中性指示代詞。

a)可以在句子中作主語:ce+形容詞從句,變成:cequi,ceque,cedon,ceà quoi...在這種情況下,任何動詞都可以做ce的謂語。

-妳能告訴我計劃嗎?妳好嗎?t pas。(普萊爾)

-這是我的故事,我不知道。(采訪者)

-我不會和妳說話的。(關註者)

-這個想法很有意思。(tre)

如果ce後面沒有形容詞子句,妳應該用\tre,devoir \tre,pouvoir \tre,sembler...

-這是我的榮幸。(tre)

-這是給我的禮物。(devoir être)

-這是可能的。(pouvoir être)

-我不知道,就像這樣。(裝配工)

b)直接和間接客體

-妳說這是事實嗎?

-這是我的想法。

同位語

-如果我在坎帕涅的房子裏度過了假期,我就不會回來了。

-我邀請過路人去海邊度假,他會接受的。

名詞或形容詞補語

-這是法國的壹份報告。

-我很樂意和妳在壹起。