當前位置:成語大全網 - 新華字典 - 漢字糾錯手抄報

漢字糾錯手抄報

漢字糾錯手抄報

中文別字錯誤類型:

1. 別字: 感帽,隨然,傳然,嘔土

2. 人名,地名錯誤:哈蜜(正:哈密)

3. 拼音錯誤:咳數(ke shu)—> ke sou,

4. 知識性錯誤:廣州黃浦(埔)

5. 用戶發音、方言糾錯:我系東北滴黑社會,俚蛾幾現在在我手上。(我是東北的黑社會,妳兒子現在在我手上。)

6. 重復性錯誤:在 上 上面 上面 那 什麽 啊

7. 口語化問題:呃 。 呃 ,啊,那用戶名稱是叫什麽呢?(正:那用戶名稱是叫什麽呢?)

錯別字糾正的主要技術:

錯別字詞典,編輯距離,語言模型(ngram LM,DNN LM,基於字的模型?基於詞的模型?)

三個關鍵點:分詞質量、領域相關詞表質量、語言模型的種類和質量。

1. 常見的中文錯誤類型

發音錯誤, 特點:音近,發音不標準, 原因:地方發音,語言轉化。 - 灰機

拼寫錯誤:特點: 正確詞語錯誤使用, 原因: 輸入法導致-拼音、五筆、手寫 - 眼睛蛇

語法,知識錯誤: 特點:邏輯錯誤,多字、少字,亂序 - 女性患病前列腺炎

漢字是我們中國人使用的文字,它長得方方正正,寫在紙上非常好看。

在我呀呀學語的時候,爸爸媽媽就開始教我學漢字;我上幼兒園的時候,幼兒園老師繼續教我學漢字;現在我上小學四年級了,我還在學漢字。老師告訴我說,漢語言文化博大精深,要活到老學到老。我對此也深有體會,記得在學習《字謎七則》時,有這樣壹道題把我難住了:有心走不快,見水裝不完,長草難收拾,遇食就可餐。我絞盡腦汁就是想不出來是什麽字,最後還是在老師的引導下我才知道謎底是“曼”字,為什麽呢?妳看“曼”字加上字謎裏說的偏旁不就變成“慢”、“漫”、“蔓”、“饅”了嗎。多有意思呀!

在我學漢字的過程中,最讓我記憶猶新不能忘記的是爸爸給我說的壹句話:不認識的字要查字典,不能只讀壹半。這還要從我學漢字時鬧的壹個笑話說起,那時我覺得我認識的漢字已經很多了,就開始讓爸爸給我推薦課外書,爸爸給了我壹本《水滸》,我張口就讀成了“水許”,爸爸媽媽笑了,爺爺奶奶也笑了,我有些莫名其妙,後來我查了字典才知道自己鬧了壹個大笑話。從那以後,我養成了查字典的習慣,這對我大量讀課外書帶來了很大的幫助。

聽說現在很多外國人都在學習漢字,我真感到自豪和驕傲!