當前位置:成語大全網 - 新華字典 - 文言文在線翻譯

文言文在線翻譯

關於“猖獗”、“遂”及“用”字的理解

關於“猖獗”、“遂”及“用”字的理解

吳禮明

江西陳金海老師在《“猖蹶”是“失敗”的意思麽》(/thread-268161-1-1.html)壹文中說:“《隆中對》裏有壹個句子:‘孤不度德量力,欲信大義於天下,而智術淺短,遂用猖蹶,至於今日。’ 我感覺人教版9年級上冊語文教科書和配套教參對該句中‘猖蹶’的處理過於粗獷。”他並引用了教科書第196頁註釋③:“〔遂用猖蹶,至於今日〕就因此失敗,(弄)到今天(這個局面)。用,因此。猖蹶,這裏是失敗的意思。” 我想,猖獗取“失敗”意,各家字典義,沒有問題。

嶽春光老師引用陳瑞衡、邢昌魯著《中學文言字詞辨正》說:“猖”是“踢”的借字,“獗”是“蹶”的借字。《說文》:“踢,跌也。”“蹶”有“倒”義。“猖獗”即“踢蹶”,義為跌倒,栽跟頭;引申為失敗。又引張壹建 潘明鋒編著《古今漢語同形詞辨析》說,朱駿聲《說文通訓定聲》,“猖”是“倀”俗字,符定壹《聯綿字典》釋“猖狂”時指出,猖,古止作昌,但本字當為倀。《說文解字》中沒有“猖”字只有“昌”字。《說文》:“昌,……壹曰仆也。”仆,顛仆的意思。蹶,倒下,跌倒的意思。又引《辭源》(1981年修訂本)說,“猖獗”也作“猖蹷”、“猖蹶”。

其次,還有對於“遂”、“用”二字的理解。《康熙字典》引《正韻》說:遂,因也,兩事相因而及也。以,而也。所以註釋基本沒有什麽問題。當然,對於這壹句的理解,還需要結合具體的句法層次分析,如下:

孤不度德量力,欲信大義於天下,||而智術淺短,遂用猖蹶,|至於今日。

(原文:由是先生遂詣亮,凡三往,乃見。因屏人日:“漢室傾頹,奸臣竊命,主上蒙塵。孤不度德量力,欲信大義於天下,而智術淺短,遂用猖蹶,至於今日。然誌猶未已,君謂計將安出?”)

要說明的是,“至於今日”的情因中,有兩點,壹是“不度德量力”,另壹是“智術淺短”。再進壹步說,如果“我”度德量力,那麽“我”便不會去“欲信大義於天下”的;而又因為“智術淺短”,導致了失敗,所以便弄成今日這個局面了。所以後面說“然誌猶未已”雲雲。