西鶼東鰈指四海珍異之物。?鶼:比翼鳥;鰈:比目魚。拼音是xī jiān dōng dié
西鶼東鰈出處
南朝·宋·劉勰《文心雕龍·封禪》:“然則西鶼東鰈,南茅北黍,空談非征,勛德而已。”
“鶼”字,是我國傳說中的鳥類,生於南方(壹說在西方),每只鳥只有壹眼壹翅,因此要聯合另壹只鳥才得飛行,白居易《長恨歌》裏說的“在天願為比翼鳥”,就是指這種動物。
從意思上說,好像“鶼鰈情深”或“_鰈情深”都可以通,前者是“像比翼鳥與比目魚那樣相依相偎”,後者則是“像比目魚那樣相依相偎”。
但是“鶼鰈”比“_鰈”使用得更多。通過程序版《四庫全書》檢索發現,“鶼鰈”連用的達35條,而“_鰈”連用的只有兩條。“鶼鰈”用例比如朱彜尊《曝書亭集》卷十三:“須臾不相離,無以異鶼鰈。”?
“_鰈”用例比如《欽定盛京通誌》:“天家澤俱稱:眾部賢名王邀眷,遇國戚,重姻_。_鰈同胞與梯杭總幅?(此字為左“巾”右“員”,讀音為yuán,意思為“均”。),昔無私覆載,今豈薄虛孱?”“鶼鰈”亦有分開用的,
如《文心雕龍·封禪》雲:“西鶼東鰈,南茅北黍”;又如清代龔自珍的《己亥雜詩》也說:“事事相同古所難,如鶼如鰈在長安”。
因此以“鶼鰈”指情深已是通例。“_鰈”或許可以看作是“鶼鰈”的異形詞。
“鰈”字,是比目魚的古稱,我國文獻很早就有比目魚的記錄,春秋時代管仲所作的《管子》壹書中便有記載,說古之王者將行“封禪”(祭告天地的大典)之時,東海有人進貢比目魚。
我國《爾雅》這部最早的字典中解釋“鰈”字,說它是“不比不行”的壹種魚,壹定要兩條魚緊貼著對方才行動,因此用以形容男女的相依相偎之態,引申為感情的親密。 “_”是比目魚的壹種異名