入 聲 字 表
古入聲字,有的方言今仍讀入聲。如廣州、上海、蘇州、南京、太原、張家口等;有的方言這類古入聲字,今不讀入聲,分別歸到其他聲調裏去了。古入聲字,鄭州今大部分歸陰平,少部分歸陽平,重慶今歸陽平,普通話分別歸入今陰平、陽平、上聲、去聲四個聲調。為便於查檢,本表入聲字按普通話的陰平、陽平、上聲、去聲的次序排列。同聲調的字按聲母的次序排列。有些字加小註,如發~生,“~”符號,表示省略。
(壹)普通話今讀陰平字
b 八捌缽拔剝逼鱉憋擘~開
p 潑劈撇瞥撲仆拍霹泊湖~
m 摸抹~桌子
f 發~生
d 答~理搭褡滴跌督掇剟裰咄
t 塌踏~實剔踢帖貼怗禿托脫突
n 捏
l 拉勒~住
c 擦撮輕~
s 撒~手縮塞堵~
zh 只汁織紮~營桌卓倬捉琢拙摘粥
ch 吃插出戳拆~開
sh 虱濕失殺刷說叔淑菽
j 激跡擊墼積績績緝屐夾~攻揭結~實接撅撅撧鋦掬鞠
q 七柒漆戚沏掐切曲~線屈缺曲
x 吸翕歙悉蟋窻析息熄惜昔夕汐錫晰浙晰膝瞎歇楔蠍戌薛削
g 擱~下疙胳割鴿刮聒郭
k 磕搕磕哭窟
h 喝~水忽惚唿豁劐黑
o 壹壹揖押鴨噎掖屋挖曰約壓
(二)普通話今讀陽平字
b 拔跋鈸魁白舶帛伯泊停~箔勃渤脖鵓博薄厚~礴搏膊駁別蹩醭
P 璞仆仆~人濮
m 膜沒~有
f 乏伐筏閥垡罰佛弗拂佛紼茀伏茯袱服~從菔韨紱福幅蝠輻
d 答問~瘩沓達韃妲靼怛得德笛迪狄荻敵嫡鏑覿翟滌糴的~確碟蝶喋堞牒叠疊獨讀犢牘瀆毒奪鐸踱度忖~
z 雜砸則擇澤責嘖幘簀賊足卒族鏃昨
s 俗
zh 直值植殖稙執侄職紮掙~剳鍘閘宅折轍摺哲輒謫蟄詟竹竺燭躅逐軸妯酌濁鐲琢啄濯擢茁斫斲
ch 察
sh 十什拾石食蝕實識舌折弄~孰熟秫贖勺
j 及級汲岌笈亟極殛吉急即脊~梁瘠疾嫉蒺集籍藉狼~輯楫戢棘夾~衣莢郟頰潔絜結~局拮詰劼頡劫桀傑傑羯碣竭竭偈節櫛捷婕睫截局跼菊橘決抉訣玦倔~強掘崛桷厥蕨蹶壹~不振獗橛譎覺爵嚼絕矍攫躩钁
x 席媳習襲檄俠狹峽狎轄黠協勰脅頡擷穴學
g 格閣路革隔膈國幗虢骨~頭
k 咳殼
h 合盒曷運轉闔劾核閡貉涸翮斛觳滑猾活
o 額
(三)普通話今讀上聲字
b 筆蔔百佰柏北
p 癖撇匹樸~素蹼
m 抹~藥
f 發理~法
d 篤
t 塔獺鐵貼柬~庹
s 撒~種靸索
zh 囑矚眨窄
ch 尺
sh 蜀屬
r 辱
j 戟給脊屋~甲岬胛蹶
q 乞曲歌~
x 雪血宿
g 骨~骼鶻谷轂嫴鵠汩葛姓~
k 渴
o 惡~心乙
(四)普通話今讀去聲字
b 必毖辟薜~荔壁璧畢蹕嗶篳弼碧潷別~扭不薄~荷
p 迫粕珀魄僻辟瀑曝
m 末抹~石灰沫茉秣莫寞漠默墨麥沒~落脈歿陌泌秘蜜密謐覓冪汩滅蔑篾木沐霂幕目苜牧睦穆
f 復復腹覆蝮服吃~藥縛
d 度踱的目~
t 踏~步搨榻遢蹋撻特惕倜拓萚
n 納衲訥吶匿昵溺逆涅隉聶躡顳鑷臬孽蘗嚙諾搦虐瘧
l 辣瘌蠟臘鑞肋仂勒~令樂快~力立粒笠栗栗溧歷櫪瀝癧靂櫟礫酈列冽烈裂獵躐鬣劣鹿漉麓轆菉綠錄祿碌錄逯戮陸六洛雒絡落酪烙駱珞律率略掠
z 仄作柞酢鑿
c 側測惻廁策冊猝促蹴簇蹙踧
s 颯薩瑟塞嗇穡澀色肅鹔速觫簌宿粟謖夙
zh 窒桎铚蛭郅秩紩陟炙質锧浙祝
ch 斥赤徹撤澈畜~生搐觸怵黜絀矗綽輟齪
sh 式拭栻室釋適飾煞歃霎設懾攝涉述術沐束妁朔蒴槊爍鑠碩蟀
r 日熱肉褥入若箬弱
j 鯽稷劇倔~脾氣寂
q 迄汔泣恰洽怯契愜篋切~記竊妾卻確搉榷殼愨闕闋鵲雀
x 隙嚇~人紲泄燮褻屑恤恤畜~牧蓄勗旭續穴血
g 各
k 克克客恪嗑榼酷嚳闊括擴廓
h 赫郝喝~采鶴褐笏或惑獲蠖鑊霍藿壑
o 惡善~萼愕鄂鱷噩厄扼軛遏亦奕易邑浥軼役疫億憶臆繹譯驛益鎰翼翊熠佾逸屹抑腋液揠葉頁業鄴謁燁兀杌勿物沃襪握幄玉鈺域蜮浴欲欲峪毓育郁昱煜獄月刖悅閱鉞樾樂音~藥耀躍粵嶽嶽鬰鑰
----------
摘自賀魏《詩詞格律淺說
下面是壹篇關於廣州話的句法特點的文章,希望能對妳有所幫助。
粵語句法的類型學特點,劉丹青,原載香港
《亞太語文教育學報》2001年2期
粵語句法的類型學特點*
劉丹青
0. 引言
粵方言是漢語中與普通話及其他方言相差較大、內部則較為壹致的方
言。外部差異較大,是因為粵方言由南嶺之隔造成較長時間的相對獨立
發展。內部較為壹致,則是因為其中的廣州話獲得了地方標準語的強勢
方言地位。廣州話擴散至香港,又使相隔數百裏的兩大都會***壹地點方
言,形成漢語非官話區中獨壹無二的奇觀,進壹步擴大了粵語的影響。
“省港”地區出去的華人華僑及港產文化娛樂產品還把粵語帶到世界各
地,產生國際影響。本文所談的粵語,就是指這種穗港及深圳、澳門等
處***同使用的通行粵語。
粵語研究因為其強勢地位而較為繁榮,粵語相對於普通話而言語法特點
也比較多,因此有關粵語語法的研究成果也就較為豐碩,如高華年
(1980)、李新魁(1994)、李新魁等(1995) 等粵語研究專著都有章節作較
系統的語法描寫,還出現了數種粵語語法專著,如張洪年(1972)、
Matthews & Yip (1995),此外還有大量粵語語法論文。現有的粵語語法
論著,大多側重於描寫,尤其註意粵語與普通話的語法差異。本文也想
集中關註粵語區別於普通話及其他方言的語法特點,但想換壹個角度,
即從語言類型學的角度來比較粵語和普通話,通過提供更廣闊的漢語類
型背景來更深入地揭示粵語語法的類型特征,以便深化對粵語語法特點
的認識。所謂語言類型學,就是以人類語言的***性及類型差異為目標的
壹整套理論和方法。它以大範圍的跨語言對比為基本視角,不局限於單
壹語種的研究或少數幾種語言方言的對比。本文借助類型學研究的現有
成果來觀照粵語語法的特點,主要是句法特點,因為粵語的類型特點更
多地表現在句法而不是形態上。本文將分三步。第壹,概述粵語的幾項
主要句法特點。第二,暫時離開粵語本身,討論壹下漢語整體的類型背
景,為聚焦於粵語的類型特點準備好“幕布”背景。第三,在此背景下
進壹步討論粵語句法的類型特點。
1. 粵語句法的主要特征
本節擬參考前述論著對粵語語法的描寫,加上筆者對粵語的壹些觀
察,簡要概述壹下粵語句法區別於普通話的幾個主要特點。
1.1 量詞作用突出,指示詞和數詞作用受限。
粵語的量詞(classifiers)可以離開指示詞或數詞單獨充當句子成
分。指示詞和數詞則不能脫離量詞而使用。可見量詞是句法上更為重要
的詞類。普通話則相反,量詞總須與指示詞或數詞同現,不能單用,而
指示詞和數詞有時可以離開量詞單獨充當句法成分。以往的描寫較強調
粵語量詞的功能“擴張”,而不太註意粵語指示詞、數詞的功能“萎
縮”。比較:
(1) 粵 個人客走咗喇。~ 普 *(這/那)位客人走了。
(2) 粵 呢*(個)地方幾方便。~ 普 這地方挺方便。
(3) 粵 嗰*(支)筆壞咗喇。~ 普 那筆壞了。
(4) 粵 我支筆 ~ 普 我的這支/那支之筆 (我的筆 ~*我支筆)
(5) 粵 我啲人客 ~ 普 我的那些客人(我的客人們~*我些客人)
(6) 粵 *我呢筆壞咗喇。 ~ 京 我這筆壞了。
(7) 粵 啲手表好靚,買只喇。~ 普 這些手表很好,買*(壹)塊
吧。
(8) 粵 等陣先。~ 普 先等*(壹)陣。
(9) 粵 我買咗只戒指/買咗兩只戒指/買咗三只戒指。~ 京 我買了
壹戒指/買了倆戒指/買了仨戒指
(10) 王太買啲呢*(個),買啲嗰*(個)。~ 普 王太太買點兒這,買點
兒那。
例(1)粵語單用量詞“個”、“杯”限定名詞,而普通話必須加上指示
詞。反之,例(2)(3)普通話單用指示詞“這/那”限定名詞,而粵語必須
在指示詞和名詞之間加進量詞“個”、“支”。例(4)量詞出現在領屬定
語和中心名詞之間,實際上兼具結構助詞的作用,當然仍有定指作用,
但不分遠近。完整的翻譯應是“我的這支筆”或“我的那支筆”,普通
話不常說得如此羅唆,而“我支筆”是粵語的常用表述法,所以更簡潔
的翻譯就是“我的筆”。例(5)與(4)相類,區別只在於量詞換成了復數
的。例(6)顯示,在普通話中,有時可用指示詞兼起結構助詞的作用,而
粵語指示詞如“呢”沒有這樣的功能。這壹微妙的差別常為粵普語法對
比的論著所忽視。當然這也與普通話指示詞能直接限定名詞有關,但能
限定名詞不壹定兼有定語標記作用。正規的英語可以說this pen ‘這鋼
筆’,但不能說I this pen 或my this pen ‘我這鋼筆’。所以我們還
把它看作普通話指示詞的壹項附帶功能。例(7)(8)中,名量詞“只”、
動量詞“陣”分別在動詞後單獨充當賓語或動量補語,而普通話壹定要
加進數詞“壹”組成數量短語後才能作賓語或補語。普通話只有在量詞
後還有名詞時才能省略“壹”,如“買塊手表吧”,但這時就不是由
“塊”做賓語了。反之,例(9)顯示,普通話作賓語的名詞遇到“壹、
二、三”三個數字時可以不用量詞,單由數詞修飾限制名詞。其中
“倆、仨”尚可以理解為“兩、三”和“個”的合音,“壹”則是單純
的數詞。這種說法主要見於北京話口語,所以標作“京”。粵語此時絕
對不能省略量詞,也不可能讓句法上這麽重要的詞類緊縮進數詞內部。
“倆、仨”壹類“貶低”量詞地位的合音詞,不要說南方方言沒有,就
是南方的官話如西南官話、江淮官話等就不不存在。例(10)顯示普通指
示詞有時可以單獨做賓語,而粵語指示詞即使在同樣條件下也必須帶上
量詞才能做賓語。
1.2 雙賓語語序。
粵語表示給予義的雙賓語語序為“直接賓語+間接賓語”,普通話則反
之。如:
(11) 粵 畀本書我。~ 普 給我壹本書。
(12) 粵 哥哥送咗壹支筆佢。~ 普哥哥送了他壹支筆。
1.3 比較結構。
粵語基本的差比句形式是“NP1+A+過+NP2”(主體+形容詞+標記+基準)。
普通話用“NP1+比+NP2+A”式,不但所用的標記“比”不同於“過”,
更重要的是語序安排不同,如:
(13) 妳肥過我。~ 普 妳比我胖。
(14) 阿林高過妳好多。~ 普 阿林比妳高好多。
1.4某些副詞狀語後置。
主要是“先”、“添”、“多”、“少”。 為什麽它們是狀語而非補
語,下文3.1.3將有說明。按該標準,普通話沒有真正的後置副詞狀語,
所以這幾個詞的用法屬於粵語的句法特點而不僅是詞匯性特點。後置副
詞在粵語中數量不多,但都是高頻詞語,其句法功能不盡相同,句法個
性很強。
“先”可以緊接著動詞後,也可以用在賓語或數量補語後,但都是在整
個VP之後,不能在動詞和賓語或補語之間。如:
(15) 妳走先 | 人客食先,主人再食 | 等陣先先等壹下| 妳幫下我先
妳先幫我壹下| 交錢先,至攞表先交錢,再拿表 | *人客食先飯,主人
再食 | *妳幫我先下妳先幫我壹下
“添”作為副詞表示“再”義時,動詞後必須帶數量詞語作賓語或
動量時量補語,“添”則必然跟在數量詞語後。須用在整個VP後,這壹
點與“先”相同,但“添”不能像“先”壹樣直接跟在動詞後,如:,
(16) 妳食碗添 | 寫壹張添就夠了 | 我重還要坐壹陣添 | *妳食添
“多、少”作為後置狀語與“先、添”句法差異更明顯,它們必然
插在動詞和帶數量詞語的賓語補語之間,只能緊接在動詞後,不能用在
整個VP後。如:
(17) 買多啲青菜多買些青菜| 妳要識多多認識幾個朋友 | 用少啲錢得
唔得少用些錢行不行 | 又要我行多次?又要我多走壹趟?
“先”和“添”還有意義更虛的用法,由“先”或“再”的意義引申出
主觀語氣。其中“添”的虛化用法在句法功能上已不完全受上述限制,
不壹定用在數量詞語後。如:
(18) 咁都唔得,到底妳想做乜先 這樣都不行,妳到底想做什麽呢| 妳
識唔識做先 妳到底懂不懂怎麽做| 要我做都得,有冇著數先要我幹也
行,(得瞧)有沒有好處
(19) 添:妳重可以遊水添妳還可以遊泳呢 (未與數量詞語同現)| 佢好
似好中意我,重送埋花添,系未?他好像很喜歡我,還給我送花呢,是
不是?
另外壹些有特色、難直譯的動詞後置成分,如“曬、埋、返也作
“翻、番”,因變讀陰平”,更像是粘合式補語(動結式或動趨式)而不
是後置狀語。雖然有時可用普通話狀語來翻譯,如“啲學生走曬”可譯
成“學生們都走了”,但也可以用動結式譯成“學生們走光了”。這些
補語的虛化用法更是接近助詞。結果補語和助詞都是普通話具有的成
分,它們的特色只是詞匯性的(實義者)或範疇性的(虛義者),跟句法類
型無關。下面只略舉數例:
(20) 曬:佢口地食曬啲生果他們把水果都吃完了| 佢口地去過曬歐洲
他們跑遍了歐洲| 間房幹凈曬喇這房間夠幹凈的了| 我口地而家夠曬窮
喇我們現在夠窮的啦| 唔該曬謝謝啦| 多謝曬十分感謝
(21) 埋:連阿榮都來埋連阿榮都參加進來了|我攞埋份報紙去睇我拿好
壹份報紙上去看| 如果冇埋呢個機會就慘喇如果丟掉了這個機會就慘啦
|啲細路仔做埋曬啲犯法嘅嘢這些孩子做下了犯法的事
(22) 返:我要搬返過去搬回去 | 佢被帶返廉署助查他被帶到廉政公署
協助調查 | 佢教返書重新教書之後就成個瘦曬整個地瘦掉了 | 今日暖
返啲喇重新暖和些啦 |妳即刻申請返壹張喇妳馬上申請壹張吧
1.5 “形+名”或“形+量”結構充當形容詞謂語。
這類用法中的“形+量”式,有的論著在講量詞功能時會有所提及,
而“形+名”式則在粵語語法論著中較少論及,有時作為詞匯現象收入粵
語詞典(如麥耘、譚步雲1997)。其實這兩式基本上是同壹類結構,量詞
的源頭也都是名詞,更重要的是兩類詞的表達功能也相同,且多半難以
精確翻譯為普通話。後面將談到,其類型學意義不在於它們的內部結
構,而在於它們獨特的句法功能和表達作用。例如:
(23) a. 好嘢!(字面上是“好東西、好事”。常用作贊嘆語)| 今日好
彩運氣好! |阿王時時都咁順景境遇都這麽順利| 佢做嘢好快手手腳快
| 今日啲餸好好味今天的這些菜味道很好
b. 呢間房好大間這間房子很大| 哇,咁細只這麽小| 佢妹妹好細
粒嘅他妹妹個子很小的| 我哥哥好大只嘅個子可大了 | 呢件事好穩陣這
件事很穩妥的
上述帶線黑體字詞語從結構上看應是名詞性的,但在句法上卻是形容詞
的,似乎難以按句法結構再去作內部分析,因此把它們看作復合詞也無
不可。不過,它們在粵語中不僅常用,而且有相當的能產性。壹種內部
結構與外部功能相背離的格式(所謂“離心結構”)較為能產,這本身就
是很值得註意的。
2. 漢語句法的類型背景
2.1 與漢語有關的句法類型學理論
2.1.1類型學、語序***性與漢語的語序類型
當代語言類型學相信人類語言表面的千差萬別背後有著深刻的***
性,這種貢獻不但體現為有限的***同特點,如都有輔音元音、名詞動詞
等,更體現為在不同語言現象之間的大量的相關性。這種相關性可以用
蘊涵性***性來表達(例如下面表1中的***性)。正是這種相關性,使得眾多
語言可以從壹些角度被歸為有限的類型,同類語言間不必有語源關系。
當代類型學以語序為重點。在本文關註的粵語句法特點中,1.2-1.5都跟
語序有關。在人類語言中,現代漢語似乎少有地違背了多條語序***性或
傾向。試比較Greenberg (1963)的開創性研究在30種語言基礎上所得到
的部分語法***性和通行看法下漢語特點(按通行看法):
表1. 與漢語有關的若幹Greenberg語序***性
Greenberg ***性 對漢語的通行看法
2. 在具有前置詞的語言中,領屬定語幾乎總是後置於中心名詞。在具有
後置詞的語言中,領屬定語幾乎總是前置於中心名詞。 具有前置
詞的語言,領屬定語前置於中心名詞。
4. 以絕對大於偶然性的頻率,以SOV(主賓動)為正常語序的語言是後置
詞語言。 SVO語序,前置詞。
9. 當疑問句助詞或詞綴相對於整個句子有專用的位置時,以遠超出偶然
的頻率顯示,位於句首時,該語言是前置詞語言,位於句末時,該語言
是後置詞語言。 疑問句助詞“嗎”等位於句末,屬前置詞語言。
22. 當差比句的唯壹語序或語序之壹是“基準-比較標記-形容詞”時,
該語言為後置詞語言;如果唯壹語序是“形容詞-比較標記-基準”時,
大於偶然性的絕對優勢可能是該語言為前置詞語言。 差比句語
序是“比較標記-基準-形容詞”(比他高),前置詞語言。
24. 如果關系從句前置於名詞是該結構的唯壹 表達法或可選表達法之
壹,或者這種語言是後置詞語言,或者形容詞定語前置於名詞,或者兩
者都是。 關系從句前置於名詞是唯壹語序(他買的書,買書的人),屬
前置詞語言,形容詞定語前置。
由表1可見,漢語在多個方面不符合語序***性。而且,漢語對***性的有些
偏離在人類語言中是相當罕見的。Dryer (1992, 1999)先後用625種和
940種語言驗證語序和諧性,結果發現,VO語言采用關系從句前置於中心
名詞的只有漢語壹個語組(普通話及其方言),VO語言差比句采用基準前
置於形容詞的語序的也只有漢語語組。漢語成為這兩點上的僅有例外。
2.1.2 為什麽存在語序***性?
這裏試結合現有研究成果提出幾種比較具體的解釋。
第壹、和諧原則,類似的結構應該有類似的語序(參閱Greenberg1963),
要麽核心都在前,要麽核心都在後。日語、韓國語、阿爾泰系語言、絕
大多數藏緬語等都是典型的核心在後語言。英語、俄語、馬來語、壯侗
語言都是較典型的核心在前語言。當然,幾種主要語序都和諧的語言占
世界語言約48%,不到壹半(見Hwakins1983),但將近壹半也是個大數
目,因為如果沒有和諧關系,幾種不同結構的語序可以通過排列組合構
成數十種類型,而事實是竟有近半數語言表現為兩種基本類型之壹,可
見語序和諧性有相當的力量。漢語跟兩種類型的親戚鄰居都有***同點,
結果成為很不符合語序和諧的例子之壹:名詞短語是清壹色的核心在
後,跟藏語、蒙古語、日語等壹致,而動賓結構是核心在前,跟壯語等
壹致,狀動結構則兩種類型都有。
第二,聯系項(relators)居中原則(見Dik1997),這關系到壹批語序***
性。介詞、連詞、比較標記等等都屬於聯系項,其理想位置是介於所聯
系的兩個單位之間。聯系項原則也是語言像似性的壹種體現。例如(27)
中黑體的英語聯系項:
(24) a. sit in the chair, ‘坐在椅子上’ talk to you ‘跟妳
談’, taller than you ‘比妳高’
b. Uncle Tom’s Cabin, ‘湯姆叔叔的小屋’ the books of the
library, ‘圖書館的書籍’ the man who talked to you ‘跟妳談話
的人’
古代漢語是比較符合聯系項原則的,註意(28)諸例中劃線的聯系項的位
置:
(25) a. 曹人或夢眾君子立於社宮,而謀亡曹。《左傳》
b. 博我以文,約我以禮。《論語》
c. 夜以繼日 《孟子》~ 繼日以夜
d. 野於飲食 《墨子》~ 飲食於野
e. 青取之於藍而青於藍。《荀子》
也有壹些不符合聯系項原則的現象。比如,《孟子》中表達用羊換牛,
既可說“易之以羊”,聯系項“以”居中,也可說“以羊易之”,聯系
項不居中。再如(25c)的意思也能說“以夜繼日”,這時聯系項也不居
中。還有的不居中的聯系項無法回到居中位置,如《論語》“不義而富
且貴,於我如浮雲”,無法說成“如浮雲於我”。到了現代,普通話不
符合聯系項原則的現象較多,粵語則接近古漢語的符合聯系項原則的現
象比普通話多,比較:
(26) 普 到上海去 | 在野地吃喝 | 從藍草提煉 | 用晚上繼續白天
| 妳比我胖 | 用羊換掉牛 | 給他送花 (以上不符合)| 住在宿舍 | 送
花給他 (以上符合)
(26) 粵語:去到上海 | 畀壹條頸鏈過佢 | 妳肥過我
不過普通話也有壹些應付聯系項不居中這壹局面的策略,詳2.2.2。
第三,避免歧義原則。如果同壹內容有兩種表達方法,那麽語序和諧的
表達可以避免歧義,而語序不和諧的表達可能造成歧義。比較:
(27) a. [VP關心 [NP自己的孩子] ≠ b. [NP [VP關心自己] 的孩
子]
(28) a. [PP對 [NP報紙的批評 ] ] b. [NP [PP 對報紙] 的批評 ]
(29) a. [PP [NP 瓶子的蓋子] 上 ] b. [NP [PP 瓶子上 ] 的蓋子 ]
(30) a. [PP 在 [NP貧困縣的小學] b. [NP [PP在貧困縣] 的小學 ]
(31) a. [PP [NP貧困縣的小學]裏] b. [NP [PP 貧困縣裏] 的小學 ]
(32) a. [PP 像 [NP猴子的面孔] ] b. [NP [NP 像猴子]的面孔 ]
(33) a. [PP [NP 猴子的面孔] 似的] b. [NP [PP 猴子似的] 面孔]
以上標註中VP、NP、PP分別代表動詞短語、名詞短語、介詞短語(包括前
置詞短語和後置詞短語,其中“上、裏、似的”等都看作後置詞)。
(27, 28)都是歧義結構。由於壹方面使用VO語序或前置詞(核心在前),
壹方面領屬定語和關系從句前置於核心名詞(核心居後),語序不和諧造
成歧義。(29)由於使用後置詞“上”,與定語在前的語序和諧,所以兩
個意思形式不同,不會造成歧義。以下各句則顯示,同樣的意義,采用
(29)模式的就不會有歧義,如(31, 33),而采用(28)的模式就會造成歧
義,如(30, 32)。詳細的分析見劉丹青(1999)。
第四,來源的壹致。在VO語言中,動源的介詞當然是前置詞,例如漢語
中的“在、像”等。在OV語言中,動源的介詞則是後置詞,如德語由OV
語序造成的後置詞(德語也有VO語序,所以也有前置詞)。介詞的另壹類
來源是領屬結構的核心名詞。如“山上”原來是以“山”為核心的領屬
結構,所以可以說“山之上”。現在“上”之類方位詞已虛化為介詞,
相當於英語的on, in等,所以不能說“山的上”。漢語是所有格前置於
名詞的語言,名源的介詞當然是後置詞。在所有格在後的語言中,則來
自名詞的介詞必然是前置詞,如泰語中的壹些前置詞。大部分VO語言是
所有格在後的,所以不管來自動詞名詞,介詞都是前置詞。大部分OV語
言是所有格在前的,所以動源名源的介詞都是後置詞(有關介詞來源的類
型學,參閱Mallinson & Blake 1981)。漢語既是VO動賓型的,有動源前
置詞,又是所有格在前的,也有名源後置詞,形成了前後介詞並存的現
象。
2.2 作為粵語背景的漢語句法類型
2.2.1 漢語歷來是不典型的SVO語言。
漢語自有文獻以來大體上壹直是SVO型的,但也從來不是典型的SVO的。
可能是因為原始漢藏語是SOV型的,所以古代漢語還保留了壹些有規律的
SOV句式,如:
(34) a. 吾誰欺,欺天乎?《論語?子罕》
b. 三歲貫汝,莫我肯顧。《詩經?碩鼠》
c. 不患人之不己知,患不知人也。《論語?學而》
中古以後漢語通過連動式的次要動詞的虛化逐漸形成“把/將”字句,如
(35a)。“把”字句不是真正的SOV句,因為後面還可以出現賓語,如
(35b, c)。但有了“把”字句後,漢語的受事成分的確經常位於動詞
前,甚至難以回到動詞後,如(35d),所以中古以後的漢語也不是典型的
SVO。
(35) a. 醉把茱萸子細看。杜甫詩 (義1:拿著茱萸子細看;/ 義2:子
細看茱萸)
b. 他把橘子剝了皮。
c. 小張把酒喝了壹大半。
d. 小張把信撕成了碎片。~ *小張撕信成了碎片。
2.2.2 漢語歷來不是純前置詞語言。
例(25c, d)的“夜以繼日、野於飲食”等句顯示,古代漢語介詞短
語前置於動詞時,前置詞可以用作後置詞以保持居中位置。其實,漢語
從古到今還有其他成分具有後置詞的作用,它們在介詞短語前置於動詞
時可以保持居中位置有虛詞作為聯系項存在。
壹種常見的手法是介詞短語和後面的動詞之間加進連接成分,起著
介詞的中介作用。常用的連接詞有“以、而”,其中“而”壹直沿用到
現代,如“為現代化而奮鬥”。現代漢語更常用的是“來”。下面分別
是用“以、而、來”的例子:
(36) a. 宋人以兵車百乘、文馬百駟以贖華元於鄭。《左傳·宣公2》
b. 故春搜、夏苗、秋獼、冬狩,皆於農隙以講事也。《左傳·隱
公5》
c. 益州險塞,沃野千裏,天府之土,高祖因之以成帝業。《三國
誌·諸葛亮傳》
(37) a. 晉師三日館谷,及癸酉而還。《左傳·僖公28》
b. 越子以三軍潛涉,當吳中軍而鼓之,吳師大亂,遂敗之。《左
傳?哀公17》
c. 齊因孤國之亂而襲破燕。《戰國策·燕策壹》
d. 太蔔之起,由漢興而有。《史記·日者列傳》
e. 秦女於西榻而坐,……命道度於東榻而坐,《搜神記》(稗海
本)3則
(38) a. 怎麽可以用這條來處罰我?(語料庫)
b. 他們的自我價值是通過所獲得的成就來定義的。 (語料庫)
c. 而是淡化外部情節,按照人物的心理、情緒、幻想來結構全
劇。(語料庫)
此外,從中古開始,方位詞等壹些關系性名詞開始虛化為後置詞,
上古漢語不必用方位詞的地方中古漢語往往需要用。比較(41)和(42):
(39) a. 且予縱不得大葬,予死於道路乎?《論語·子罕》
b. 頒白者不負戴於道路矣。《孟子·梁惠王上》
c. 將往,又數