意思有很多'除了"加熱"的意思之外,還有
1)重溫(好ましい狀態にする)
→舊交を溫める(重溫舊交)
2)醞釀,構思(すぐに発表せず、大事にしておく)
→10年間溫めるプラン(醞釀10年之久的計劃)
3)秘藏,悄悄占為己有(こっそりと自分のものにする)
→分け前(わけまえ)を溫める(把自己那份秘藏起來)
綜上,溫める有珍藏,秘而不宣的意思,但本身並沒有"珍貴"的意思。
如果妳想說"這個寶石很珍貴"最好不要用這個詞,可以說
この寶石はとても珍しい(めずらしい)。
但,這些意思正如妳所言,屬於比較"冷僻"的用法,壹般字典上可能不會寫,在《廣辭苑》《新明解》等原文辭典裏有。
學語言的時候壹定要活學活用,盡量用簡單易懂的語句表達自己的意思,不要壹味用壹些比較偏的詞句,這樣只會對妳和別人的溝通帶來不便。