當前位置:成語大全網 - 新華字典 - 日語分類詞匯:日語中的行話

日語分類詞匯:日語中的行話

每個行業中都有壹些屬於自己行業的語言,也就是所謂的“行話”,日語裏也不例外,不過這些行話通常在字典上是查不到的,這就給我們在理解上造成了壹定的困難,尤其是在看壹些原汁原味的日文節目時,常會因為不能正確理解這些詞的含義而苦惱。適當地了解壹些日語中的行話,不但可以使我們更完整地欣賞日語節目,而且有助於我們更深入地了解日本的民俗民情,提高學習日語的興趣。下面我就來介紹幾個日語中的行話

テレビ界

電視界

ステブレ 「ステーションブレイク」的略語。

指節目與節目之間的間歇時間,現在通常用來插播廣告。

仕出し

壹部演出中包括臨時演員在內的眾多配角,群眾演員。

雨がさ

在現場直播壹些體育賽(如:職業棒球聯賽)中途停止時用來頂替播出的節目。

わらう

收拾大、小道具。這個詞是由「とっばらう」 的方言演變來的,並非單詞「笑う」。

音楽界

音樂界

パクパク

歌手拿著沒電的麥克風,配合唱片做口型,裝出唱歌的樣子來,即“假唱”。

アゴアシ

到各地巡回演出的交通費和食宿費。 「アゴ」即「顎」,借指食宿。「アシ」 即「足」,指交通費。

コシュツ

新人新星為了提高知名度而頻頻在電視或宣傳海報上亮相。

カンバケ

已經完成最後錄音,馬上即可制成唱片的歌曲。

壽司屋

壽司屋

しゃり

米飯。

よばんもの

不新鮮的飯。

光りもの

竹莢魚,小鯽魚,青花魚等閃青綠色光的魚類的總稱。

げそ

烏賊腿。

「げそ」即「下足」,

本來是指木屐等腳上穿的東西,有時也可指腳。

デパート界

百貨界

S商品

通常百貨商店會把擺了壹年也沒能賣出去的商品堆棄在倉庫裏,「S」是「舍てる」 壹詞的當頭文字, 「S商品」即賣不動的剩貨。

り掛け

打九折。「り」代表數字九,因在按「いろはにほ」的順序排列, 「り」在第九位,即「九掛け」也就是打九折。

上代

售價。與此相對應的「下代」是指進價。

売れ筋

也稱「売れ筋商品」,是指在同壹商品群中最暢銷的商品。

銀行界

銀行界

赤殘

余額不足,開支票或提取存款時如果金額超過了存款額即為「赤殘」

現払い

提取存款時不要支票而要現金。

壹越

對於大額存款者出現壹時金額不足時,銀行方面給予私下墊付的情況叫做「壹越」

客だまり

銀行的大廳。

相撲界

相撲界

えびすこ

大肚漢,多食的人。

そっぷ

比較瘦的力士,比較胖的力士叫做「あんこ」

米ぴつ

在同壹屋裏獲勝最多,賺錢最多的力士,即所謂的“頂梁柱”。

落語界

落語界

かぜ

在演壇上使用的扇子。

まんだら

布手巾。

大看板

做了十幾年的壓軸演員,具有壹個人也能吸引觀眾的實力,這樣的重軸演員被稱做「大看板」

それる 「うける」的反義詞,

指由於故事內容被觀眾熟悉,不受歡迎,不叫座。

日本小故事:日本有四大姓歷史悠久,這四大姓分別是:源,平,橘,藤原。日本天皇是沒有姓的,壹般百姓在古時候也沒有。這四大姓是天皇給與的,稱之為賜姓。其中前三個姓是把皇族列為臣下的時候,天皇賜的。藤原氏是賜給中臣足?不比等父子的。但是壹般都習慣稱為:“源,平,藤,橘四大姓”。

日本友情提醒,點擊日本考試頻道可以訪問《日語分類詞匯:日語中的行話》的相關學習內容。