地獄詞典
1818年,法國記者西米恩·科林(simeon colin)以科蘭·布蘭奇(Coran de Blanche)為筆名寫的這本書,很大程度上引起了當時人們對惡魔迷信的興趣。《古蘭經》(1794 ~ 1881)並不是惡魔主義者,在這方面也沒有很深的造詣,但他頗有見識,並且受到了中世紀惡魔主義者約翰·威耶(1515 ~ 1588)的影響。《古蘭經》壹知半解的《地獄詞典》繼承了威爾的理論,為地獄描繪了壹個類似於人類的行政結構。惡魔各司其職,各國甚至還有搞笑的惡魔大使。很多學者指責《地獄詞典》低俗、捏造,是擾亂邪惡科學的爛作品。但是仔細想想,那些所謂正統的魔法書,哪壹本不是杜撰的產物?笑吧。正是因為作者用想象力滲透到了文本中,所以這本書雖然沒有紀實,但讀起來還是挺有意思的,堪稱西方的山海經典。這本書裏還穿插了壹些作者對當時社會的看法。比如地獄帝國駐英國大使竟然是代表“貪婪”的大惡魔莫蒙——這無疑是對英國商業主義的諷刺。
《地獄詞典》對魔鬼的解釋,基本都是基於威爾的理論。到1863年第六版發行時,增加了550幅彩色木刻插圖,這些插圖是畫家M·L·伯頓創作的,他對惡魔和巫師的理論壹無所知。這些惡魔的形象完全是根據壹些傳說的描述或他自己的想象創造出來的。這些具有極強表現力和視覺效果的插畫對現代惡魔傳說文化產生了深遠的影響,甚至很多鬼片的惡魔造型都來源於《地獄詞典》中的這些插畫。