“碧玉妝成壹樹高,萬條垂下綠絲絳”
釋義:
高高的柳樹像碧玉裝扮成,萬千條柳枝都垂下綠色的絲條。 註釋:
“妝”:裝扮
“絲絳”:柳枝條
問題二:‘’綠絲絳‘’是什麽意思? 形容新長出的綠柳枝。
問題三:綠絲絳是什麽意思 這句話在這首詩的裏面的意思是柳樹枝如綠色的絲條。
問題四:綠絲絳的意思是什麽? 綠絲絳:綠色絲帶。(絳(tāo):用絲編成的繩帶。這裏指像絲帶壹樣的柳條。)
出處:賀知章《詠柳》:碧玉妝成壹樹高,萬條垂下綠絲絳。不知細葉誰裁出,二月春風似剪刀。
問題五:詠柳裏面的綠絲絳是什麽意思。 綠色的絲綢布條。形容壹絲絲像絲帶般的柳條。
問題六:《泳柳》中的 綠絲絳指的是什麽 絳(tāo):用絲編成的繩帶。這裏指像絲帶壹樣的柳條。
相關信息
《詠柳》
(唐. 賀知章)
碧玉妝成壹樹高,
萬條垂下綠絲絳。
不知細葉誰裁出,
二月春風似剪刀。
譯文
高高的柳樹長滿了翠綠的新葉,輕柔的柳枝垂下來,就像萬條輕輕飄動的綠色絲帶。
這細細的嫩葉是誰的巧手裁剪出來的呢?原來是那二月裏溫暖的春風,它就像壹把靈巧的剪刀。
(本詩叫“詠柳”而不是“泳柳”)
問題七:詠柳的古詩中綠絲絳是什麽意思? 這是采用比喻的手法來表示對柳枝的贊美,解釋為“就像是美女身上的綠色的絲帶壹樣”,有關的詳解如下:
1、原詩如下:
詠柳
唐:賀知章
碧玉妝成壹樹高,
萬條垂下綠絲絳。
不知細葉誰裁出,
二月春風似剪刀。
2、翻譯:
如同碧玉妝扮成的高高的柳樹,長長的柳條柔嫩輕盈,像千萬條綠色的絲帶低垂著,在春風中婆娑起舞。這壹片片纖細柔美的柳葉,是誰精心裁剪出來的呢?就是這早春二月的風,溫暖和煦,恰似神奇靈巧的剪刀,裁剪出了壹絲絲柳葉,裝點出錦繡大地。
問題八:綠絲絳的意思 如果是那首古詩裏的 就指的是柳樹的枝條
望采納