1、f發音時下嘴唇緊貼上門齒,讓氣流從唇齒間擠出來,與普通話發音相同,所管的字也與普通話的f、k、h相對應。例:
花fa1、分fen1、快fai3、火fo2、風fung1。
2、d發音時舌尖頂住牙床,然後讓較弱的氣流突然沖出,與普通話發音相同,所管的字也大致與普通話的d相對應。例:
大dai6、地déi6、丁ding1、多do1、當dong1。
3、t發音時口形與d相同,但沖出的氣流較強,與普通話發音相同,所管的字也大致與普通話的t相對應。例
條tiu、4他ta1、拖to1、土tou2、嘆tan3。
擴展資料:
特點
1、保留大量古漢語成分
在標準粵語/粵語廣州話中保留有許多古老發音,粵語保留有較多古詞、古義,措辭古雅,且粵語的許多詞語,包括語氣助詞,都可以直接在古漢語典籍中找到來源。
2、吸收外來詞
粵語外來詞主要來自英語。廣州從清朝起已出現外來語,而到香港殖民地史時期,香港粵語(港式粵語)中吸收外來詞特別多,影響著廣東境內粵語區。
百度百科-粵語