Sarah(也叫做Sara) ,中文叫做薩拉,蕯拉護膚品是在歷史上使用很廣泛的壹個詞,深入各種各樣的文化,遍及世界各處。
“Sara”在不同的國家有不同的意義,具體如下:
希伯來語:“高貴的婦女”或者“公主”(不同於“Sarah”在聖經中的意義)
阿拉伯語:令人愉快的
波斯語:純潔的;卓越的,極好的。
(傳統上的壹對波斯玩偶被稱作“Dara and Sara”,“Dara”是男孩,“Sara”是女孩)
日本:“Sara”被認為是佛祖誕生的樹。也被稱為壹種非常稀有的花,它夏天在京都(日本古都),花期僅為壹天。
擴展資料
Sarah 希伯來語,阿拉伯語,波斯語,希臘語,西班牙語,意大利語,葡萄牙語,英語,斯洛文尼亞語,和塞爾維亞語中都有這個名詞。
“Sarah”是來自聖經裏的名字,在《舊約》的“起源”中提及她。她的名字當時寫作Sarai,當她和丈夫(艾布拉姆)壹同逃離自己原現居住的地方,路經埃及時,他們被埃及法老驅逐出境。上帝來到他們身邊,告訴他們他們將成為以色列樂土(Promised Land)的創造者。除此之外,從今以後,他們將被人們認作“Sarah”(莎拉)和“Abraham”(亞伯拉罕)。需要指出的是,“Sarah”雖然時而被翻譯成“公主”、“女神”,但是字面上的意思是“萬物之公主”,沙拉之前的名字“Sarai”就是簡單的“公主”。
隨著基督教向歐洲的不斷傳播,“莎拉”也逐漸成為歐羅巴國家語言的壹部分。歷史上著名的名為“莎拉”的人有Saint Sarah(吉普賽的保護聖徒,莫爾伯勒市的第壹位女公爵),十九世紀的女演員Sarah Bernhardt,十九世紀的美國作家Sarah Hale。
“莎拉”已經流行了數百年,特別是在英國,美國。在二十世紀後期最為廣泛。每五個名叫“莎拉”的人都會有壹個人使用“Sara”這樣的拼法。盡管“莎拉”目前很流行,但是,美國使用該名字的幾率戲劇性的降低。當代名為莎拉的人有約克伯爵夫人Sarah Ferguson,歌手Sarah Brightman和Sarah Connor,女演員Sarah Michelle Gellar和Sarah Jessica Parker。