古代被稱為死的父母。父親去世後,他被稱為考,母親去世後,他被稱為叢。Kao這個詞最初指的是父親,不管他是活著還是死了。舊字甲骨文畫了壹個老人側身,長發遮臉,站著,背彎著,身子前傾,看上去搖搖晃晃。
意譯
Kao這個詞最初指的是父親,不管他是活著還是死了。舊字甲骨文畫了壹個老人側身,長發遮臉,站著,背彎著,身子前傾,看上去搖搖晃晃。在青銅器銘文和篆書前的手變成了匕首,這是沒有道理的。這個誤加的匕首讓舊詞難以啟齒。由於甲骨文的真實性,我們敢斷言,畢是壹個錯誤的手。
如果把匕首還原成壹只手,摸到壹個男孩的頭頂,這就是孝的印章字。老人的膝下,男孩在努力孝順。如果男生跑了,加壹個古漢語的柯字作為音標,就這麽考。
考詞下的The? (kē)是古漢語知可的壹個分支,是象形的。看“柯”字,就是出自口。同樣,test這個詞也是來自老聲音。不過舊字前面的手已經省略了,應該是從舊形來的。
考證父本義,今只留墓碑,不再用通常的稱謂。經常使用考試、評估和檢查。這些考試都是借來的,應該是用過的。考試做晚了。古人驗陶,聽其聲,可知好壞。奇怪的是《新華字典》不接受測試詞,卻確定使用《參考消息》的表頭。
顏這個詞本來指的是母親,不管她是活著還是死了。顏的篆書是壹個非常普遍的形聲字,這並不奇怪。甲骨文,誰有個怪字,既沒有女音,又沒有音,有點像阿拉伯數字5,就是現在的Bi bǐ。
《說文解字》中有兩種版本的這種匕:壹種認為這種匕是“反人類”的,即字的反面;說到飯,就是飯的瓢。這也太奇怪了,壹個bi字,既像“反人民”的形狀又像瓢的形狀,豈有此理。這是壹個很大的謎團,專家們至今有爭議。不流於表面,試著說出以下內容:
甲骨文中的“比”字有兩個版本,因為“比”雖然是壹個字,但看起來卻是兩個形狀。如果說奇怪,那真的很奇怪。當我們從右向左看時,甲骨文畢是“反人類”的。反轉,翻轉也。人字的翻轉被稱為“反人類”
古代人字指男人,像俯臥撐。翻轉成匕首,仰臥。這叫“反人”,尤其是女性。男人俯下身,女人俯下身,這是古今最常見的姿勢。用正反兩個字來區分男女,非常簡單奇妙。如果我們從左向右看同壹個字符,它就變成了米匕首的形狀。所以,比有兩種形式,兩種意義。