1,首先,關於就業,國內有很多人會日語,德語比較少,隨著,中國經濟的不斷發展,有很多德國人在中國,尤其突出的是在建築,土木工程,經濟,貿易等行業。當然這個完全視專業而定。
2,關於技術交流不知道日本什麽情況,德國向來比較註重這個,而且還有壹個要看到的是,德國國內很多崗位比較擁擠,很多大學生找不到工作,所以他們技術輸出很多。而且德國在技術層面比日本廣,不象日本就在那幾個行業比較發達。
3,關於好聽的問題,我和我們德語同學討論過,大家壹致認為,德語不好聽,肯定沒有日語那樣抑揚頓挫,鏗鏘有力。但是德語很man,感覺很有爆發力。但是語言不是因為什麽好聽學什麽。還有壹個人壹中見地。很難說這個語言是不是好聽。
4,不知道,有的時候文化差異比較大,因為本人比較對德國文化感興趣,有的時候會比較有興趣,但是有的時候,還是感覺莫名其妙。但是我估計學日語就更麻煩。我們有個同學學日語,壹看他那樣,大家就象揍他。不過,可能和個人有關系。日本文化,也就那樣,有些東西妳接觸到後會覺得很惡心。舉個小例子,日本女人對男人無論在什麽樣的情況都是要用敬語。個人覺得很奇怪。相對,德語中的敬語用法和漢語基本壹樣。英語幹脆沒有敬語。
5,上面好多人說的都不很準確,德語和英語法語都屬於日爾曼語系,還有什麽不知道。英語和德語語法差異很大,但是很多單詞都是壹樣的,我有壹本英法德日漢字典,可以很清楚的看到,很多名詞前三個壹樣,後兩個壹樣。但是日語的語法難到令人發指。實際上漢語的語法也是很難的。德語的字母比英語多四個,這四個也只是其中的幾個字母的變音節罷了,不象日語,雖然有很多漢字,但是假名還是很難認的。
6,長久的看,德語似乎更容易被人掌握,德語的語法雖然很變態,但不至於讓人瘋狂,他主要還是靠單詞,妳去靠單詞表達意思還是可以說清楚,但是日語不行。
本身是二外是德語,有些問題是從德語的角度去回答的,綜合的說,還是德語比較有前途些,相對日語肯定要好學些。而且學德語心情比學日語好些。德語是直來直去那種,不象亞洲語系,坑太多。