念liù,同“六”的讀音
拼音:liù
註音:ㄌㄧㄡˋ
部首:日
部外筆畫:12
總筆畫:16
結構:左右結構
筆順:丨フ壹壹丨フ壹壹丨フ壹壹丨フ壹壹
五筆:JJJJ
出處:這是八大處七處老爺廟那副怪聯:
日(日日)晶(四個“日”)安天下
月朋(三個“月”)(四個“月”)定乾坤
上聯前四個字分別由壹個日兩個日三個日四個日組成,而下聯對應的前四個字則分別由壹個月兩個月三個月四個月構成,八大處公園2001年對老爺廟進行恢復性改造的時候,恢復了這幅怪聯。
比較流行的讀法是:“日暖晶華安天下,月朋娑羅定乾坤”。其對應的解釋是:古人用“日”、“月”累積來表達對關帝老爺做人行事日月般光明磊落的贊美之情,據壹些老學者們介紹,這幅怪聯應該還有壹個橫批,內容為“亙古壹人”,這“壹人”指的就是關羽關帝老爺。
八大處旅遊辦主任於長霖介紹,“老爺廟”也叫“關帝廟”,是為紀念關公關羽而修建的,八大處的這所“老爺廟”始建於清末,坐落於八大處公園七處平坡山頂寶珠洞左邊,其最負盛名的經管是廟前抱廈明柱上那副曾經讓無數達官顯貴、墨客騷人瞠目結舌的怪聯“日晶?安天下,月朋?定乾坤”。很多遊人曾經對此冥思苦想。對多方意見綜合後,有兩種念法較有可能,壹種是讀“日nuan晶hua安天下,月朋suoluo定乾坤”;其二讀做“日ze晶long安天下,月朋beidao定乾坤”。