jenifer - serre-moi抱緊我
et crever les murs et les murmures打破那些障礙和流言蜚語
je rentre tot et je te jure我會盡早回來並向妳保證
je t'aime au fur et à l'usure我越衰弱就越愛妳
se mentir toute seule sans faux-semblants不用借口騙我自己
mais si seulement comme avant但是僅僅只是如同以前那樣
je t'aime autant mais moins souvent我仍然愛妳但不那麽經常
s'il faut danser devant les gens假如應該在人群前跳舞
tes mains remontent mais je descends妳的掌聲響起時我已經退場
{refrain:}
serre moi抱緊我
si aimer c'est aussi se retenir如果愛也能克制
serre moi抱緊我
je veux m'enfuir我想要逃走
serre moi抱緊我
etouffe moi d'amour avant le pire在困境前用愛讓我窒息吧
serre moi抱緊我
que je respire別讓我呼吸
la télé s'éteint et tout se fait電視熄滅了,壹切都落幕了
et je te plains je te plais我憐憫妳,我喜愛妳
et compter les failles s'il fallait如果需要算上那些缺點
dessus les étoiles...在星星上
dessous tout s'étale在?下(這句沒想明白)
déjà la fin du bal已經是舞會的結尾了
un malaise qui pèse dans les malles壹個病在旅途中忐忑不安
puisqu'on ne part qu'en apparence既然人們只在表面上離開
que les souvenirs font la souffrance既然回憶只能留下痛苦
{au refrain}
serre moi抱緊我
si aimer c'est aussi se retenir如果愛也能夠克制
serre moi抱緊我
je veux m'enfuir我想要逃走
serre moi抱緊我
etouffe moi d'amour avant le pire在困境前用愛將我窒息
serre moi抱緊我
que je respire別讓我呼吸
serre moi抱緊我
si aimer c'est aussi se retenir如果愛也能夠克制
serre moi抱緊我
que je respire別讓我呼吸
fin
呼呼。。。翻完了~~可能有的地方不太準確哈~~