當前位置:成語大全網 - 新華字典 - 圍城英語讀後感200字

圍城英語讀後感200字

錢鐘書寫這本書花了大量的時間,裏面的語言犀利刻薄,特別是各種比喻,對人性的諷刺可謂是達到了相當的高度。其實,誌大才疏,懦弱,愛面子,不通人情世故,自認為聰明卻被人玩弄於股掌之上,這些都可以用在他身上。要說他真實得可愛,卻也不然,有時也是虛偽的。然而,在作品裏,是壹個女性“千方百計想要嫁”的人。可能真是蘿蔔青菜,各有所愛,而正好愛他棵青菜的人都集中在那裏了。 我想,他在現實生活中是怎樣壹個人呢?也像寫作壹樣刻薄嗎?壹般不會這樣表現吧。聽說過壹個小故事,經常有人向他借錢,他總是借給別人所要求的壹半,而不要求別人歸還。我向來認為,刻薄的人是可以裝成厚道的,而厚道的人是無法刻薄的。從他的書來看,這種刻薄是他的本性,而不是為了寫書而刻意這樣做的。而他對借貸者的這種做法,也是刻薄的天性被掩蓋在厚道的外衣下的表現。但是,好的作品是需要這種刻薄的。都像溫吞水壹樣,那就沒意思了。 看到他們壹行人開始去往三閭大學的旅程,是故事最精彩的部分。給讀者的感覺是物質食糧的誘惑超過了精神食糧。非常值得壹看! 1937年,是中國處於水深火熱的壹年。多恐嚇、蠶食中國領土之後,日本終於全面開戰,先是在平津地區,緊接著是在上海發動進攻。日本在華北扶植親日 *** ,迅速鞏固其對該地區的占領。國民黨炸開黃河堤壩力圖延緩日軍的進攻。但日軍仍然進逼西南,在奪取鐵路中樞和水路要道武漢。 中國在淞滬壹帶進行了更加頑強的抵抗。雙方死傷慘重。但到1937年秋末,中國軍隊開始潰敗,防線失守,而且大多是不戰而退。日軍直取國民黨首都南京。1937年12月,日軍犯下了震驚中外的“南京暴行”,幾十萬中國男女老幼死於非命,幸存者痛不欲生。 1938,日本在南京扶植親日政權,與華北的親日政權遙相呼應。武漢失守之後,國民黨軍隊繼續溯江而上,撤過三峽之後在四重慶設立陪都。 山河破碎,淒風苦雨。 正是在這壹歷史背景之下,作為錢鐘書筆下的主人公,失意潦倒的方鴻漸開始狼狽登場。方鴻漸在洲遊學壹年有余,涉獵文學和哲學,經濟上有親戚資助,生活比較閑適,遺憾的是學分修得太少。 為了有個學位,出於無奈,方鴻漸與壹家騙人的函授學校接洽,弄了壹張假文憑。1937方鴻漸乘坐壹艘法國郵船,經新加坡回國。留學期間,方鴻漸涉獵甚廣,對如何安身立命卻壹無所,回國時可謂前途無望,身如飄萍。 此時方鴻漸家中二老舉家逃難,從鄉下到上海,住進了“租界”。上海是座大都市,租界是英、法兩國勢力控制的地方,本避開租界,攻打中方控制的地區。但方鴻漸文憑是假的,既無謀生的壹技之長,又沒有收入來源,只好在1938年離開上海,去三閭”教書。三閭是所沒有名氣的小大學,地處湖南的僻壤。此前方鴻漸從未聽說過這所大學。到大學後方鴻漸在這裏訂婚,卻不料丟掉了工作。 方鴻漸心灰意冷,在香港完婚後又回到了上海,但婚姻又開始破裂。 《圍城》是壹部喜劇性傳奇小說,構思非常奇巧。 但凡重要的藝術作品,同時有幾層意思,《圍城》也不例外。從壹個層面上說,《圍城》有自傳色彩。錢鐘書同小說主人公方鴻漸壹樣,出身於中國的壹個書香門第,1930年代去牛津和巴黎留學,1938年初回國。與方鴻漸不同的是,錢鐘書是位成就斐然的者,中、英文學方面都有很深的造詣獲得牛津大學學士學位,論文內容是17、18世紀英國文學作品中對中國的描寫。但同方鴻漸壹樣,抗戰初期錢鐘書在中國內地教過書,其同事是來自上海和北平的流亡學者,在西南的昆明市合力興辦壹所大學。在昆明和湖南的壹所大學短期教書之後,錢鐘書回到上海(1941年),在上海教書、寫作,直到抗戰結束。 日本襲擊珍珠港之後,1941年12月占領上租界,關押了租界內的外國人。這樣壹來,錢鐘書生活和寫作的地區由親日的南京政權所控制。但與《圍城》中的方鴻漸壹樣,錢鐘書似乎得以獨善其身。錢鐘書足不出戶,埋頭寫作研究,與妻子楊絳相守度日。楊絳是位翻譯家和著名劇作家。當時錢鐘書夫婦交往甚少,朋友限於不多的幾位受過很好教育的中國學者和藝術家。1949年解放後,錢鐘書夫婦決定在中國大陸,並在那裏度過了余生。 小說的另壹個層面是歷史。《圍城》中錢鐘書很少談到戰爭,沒有戰鬥場面,沒有遊擊隊和日本人的戲劇性沖突,但小說中戰爭無處不在。方鴻漸和另外四人結伴,或坐公***汽車、或坐船、或步行,有時還坐轎,長途跋涉幾個星期,投奔三閭大學那方凈土。相關幾章寫得很精彩,很微妙地介紹了戰亂所造成的影響。 《圍城》第三個層面說的是中國知識分子,說到當時因過於推崇西方文和美學而帶來了惡果。錢鐘書認為,中國的正統因此而受到侵蝕,儒家道德體系分崩離析,本來已經面臨困境的中國文化更是雪上加霜。在這個問題上方鴻漸倒是無過錯言,他的謙詞是自己所知甚少,對文化事宜不好妄加評論。但方鴻漸周圍的朋友同事卻毫無顧慮,都是些裝腔作勢、自命不凡的所謂學者。《圍城》的某些章節說的就是這些人自吹自擂,貽笑大方。方鴻漸旅途中遇到不少人,他們很像當時文學界和學界的某些角色。但錢鐘書自己在小說前言中懇請讀者不要把《圍城》當作壹部影射小說。 還有壹個層面,說的是男女之間的關系,談及性和婚姻。方鴻漸有相思之苦,其羅曼史又總是陰錯陽差。這方面的描寫非常精彩,雖然帶有諷刺,讀了還是讓人很是惆悵。小說最後五十頁左右寫了婚姻的失敗,其表現水平之高,各種語言的文學作品中能夠寫到這樣的不多 有位文學評論家指出,錢鐘書對婚姻如此悲觀,應該是在牛津求學期間讀了大量英國小說的緣故,尤其是伊夫利·沃(Evelyn Waugh)和奧爾德斯·赫胥黎(Aldous Huxley)兩位作家對他有很大影響。這位評論家的觀點不無道理。另外,還有壹點可能也有關系:錢鐘書寫《圍城》時,他在上海有位關系很近的朋友,是研究福樓拜的專家。當時這位朋友正在翻譯《包法利夫人》和《情感教育》。不過,我們同時也必須看到,戀愛關系有始無終,方鴻漸優柔寡斷,受到家庭各種壓力,這些方面的細節描寫顯然都絕對是中國特色的。 最後,或許也是最敗興的,從第壹頁開始,《圍城》總離不開令人作嘔的形象。人體——不光是方鴻漸的人體——通過口鼻而壹再出錯。暈船、暈機、暈車、吐酒、嬰兒流口水,還有鼻涕。遇到這些描寫,讀者也奈何不得,只能往下讀。或許有人會說,這些描寫可能是受喬納森·斯威夫特(Jonathan Swift)的影響。也許確實如此,在現代文學和英國18世紀文學方面,錢鐘書都是當之無愧的專家。錢鐘書的這些描寫倒還不僅僅是為了諷刺,他似乎是執意提醒我們,人的純潔可望而不可及,我們的詩情畫意到頭來總是弄巧成拙,適得其反。 《圍城》1947年第壹次出版。他完成了壹部有創造力的小說,機智、富有靈性,而又不乏真善。《圍城》無疑是20世紀中國文學的傑作,即便從全球範圍來看,也是壹部立於不敗的作品。《圍城》的英文版已經很久沒有面世了。 新方向出版公司做了件好事,幫助此書與新讀者見面。或許《圍城》無法告訴我們今天的中國正往何處去,但《圍城》肯定可以告訴我們中國所歷經的滄桑。  很早就聽說過這麽壹句話:圍在城裏的人想逃出來,城外的人想沖進來。但是,很可惜,總是沒有機會拜讀這句話的出處——錢鐘書先生的《圍城》。前些日子,終於鼓足了勇氣,翻開了這本心儀已久的著作。 這本書給我留下了兩大映象。首先就是書中處處可見的比喻,在者就是那壹個個個性鮮明的人物,正是這兩點,讓我對此書著迷不已。 先來說說此文中到處可見的比喻吧。這可是我對這書著迷的壹個重要的因素。真是不知道錢鐘書先生腦中還有多多少少這種巧妙的比喻。他總是可以把兩件看似毫不相幹的事情聯系在壹起,而且是那麽的貼切。用好水果比喻女孩子的臉,用政治家的大話比喻女人的大眼睛,用亞當、夏娃下身那片樹葉比喻那張假文憑,新鮮!也正是這些不失時候的恰當比喻才給了書中這個本為爾虞我詐充斥著的世界壹絲光點。這些比喻中有許多的典故,也許只有向錢鐘書先生這種學貫中西,博古通今的文人,才能把典故用的那麽得心應手,用的那麽生動幽默吧?! 這人物當然是壹本好書不可或缺的因素之壹。《圍城》中涉及的人物可謂是“種類繁多”啊,簡直是五花八門,什麽教授、司機、銀行經理、 *** 、助教等等等等。但是每個人都有不同的特點。比如滿口道德,卻又滿腹封建半舊遺老的李梅亭;虛偽庸俗,在情場上耍盡手段讓眾多男子拜倒於她石榴裙下的蘇文紈;俗不可奈的胖子“大詩人”曹元朗……正是這各色人物,真實再現了半殖民地半封建社會的中國知識分子靈魂的空虛和精神上的病態。但在這眾多的配角中,主角的個性是最鮮明突出的。此書中的主人公方鴻漸可是給我留下了及其深刻映象,似乎他的每壹次出場都會給我壹種新的認識。 讀過此書的人都知道,方鴻漸是壹個典型的知識分子,但是他為人不求上進,遊戲人生,最要不得的就是此人極度虛偽。買了假文憑,卻從來不向別人炫耀;明明不願和蘇小姐白頭偕老,卻又扭扭捏捏,屢次給蘇小姐希望。似乎每壹次的謊言,他都會因為自己良心的譴責而為自己量身訂作壹個冠冕堂皇的理由來說服自己,而且他總是能夠那麽成功的將自己騙過來。說謊就是說謊,但又偏偏和良心扯上了關系,真是有點不倫不類的。要不索性就是不要講良心了,幹脆就把那些不光明的事給發揚光大了吧,免的自己弄的兩邊都著不到邊。但也許這就是他玩世態度的表現吧,也正是因為如此,他才會被壹圈壹圈的“圍”起來。但是,在這種種的缺點之中,他還是有那麽壹些可稱道的正直。盡管他是出國國的“先進知識分子”,但他對外國侵略者對中國帶來的破害也是直言不諱的。在陰差陽錯的演講之中,他強烈批判了外國侵略者向中國引入的鴉片和梅毒,說這是最不合理的,這樣壹來,顯的他還有那麽點讓人贊同的地方。 總之,這寫讓人不滿卻又不缺壹絲可愛的人物正如錢鐘書先生在序言中寫到的:在這本書裏,我想寫中國社會的某壹部分,某壹些人,寫這些人,我也沒忘記他們是人類,只是人類,具有兩足無毛動物的基本根性。 或許,《圍城》的文學價值正在此吧,這書中的主人公不光是三四十年代知識分子的縮影,也是現在,甚至是將來,社會中某些知識分子的預見。而書中的社會也正是不論什麽年代的人都不願正視的社會。